| I have no intention of abandoning anyone. | Я не намерен бросать кого либо. |
| Look... grief can push anyone to extremes. | Послушайте... Горе кого угодно может толкнуть на крайности. |
| He's great and he doesn't take just anyone. | Он замечательный и кого попало не представляет. |
| In there, you can kill anyone on earth remotely. | С их помощью можно убить кого угодно. |
| And we don't accept just anyone. | И мы не берём кого попало. |
| That if anyone had motive, it was you. | Так если у кого был мотив, то он был у вас. |
| I'd never falLean for anyone. | Я никогда не влюблялся ни в кого. |
| You, your husband, anyone you chose. | Вы, ваш муж, и кого вы сами пригласите. |
| See if you can find anyone who saw or spoke with Titus, last night. | Постарайтесь найти кого то кто бы разговаривал с Титом прошлой ночью или видел его. |
| John Watson, never accepts help, not from anyone. | Джон Ватсон никогда ни от кого не принимает помощи. |
| And my political ambitions are no secret to anyone. | И мои политические амбиции... ни для кого не секрет. |
| See if you can identify anyone. | Посмотрим, не узнаете ли кого. |
| If you saw anyone carrying anything odd? | Видели ли вы кого-то, у кого с собой было что-то необычное? |
| Sweetheart, this isn't normal for anyone. | Милая, это не нормально для кого угодно. |
| But you can tiptoe through a minefield Better than anyone i know. | Но ты можещь пройти на цыпочках через минное поле лучше, чем кто-либо ещё, кого я знаю. |
| And you will have no anyone that has not been approved. | И вы не сможете общаться ни с кем, у кого нет допуска. |
| If you find anyone, just shout out. | Если кого нибудь найдешь - просто кричи. |
| Just relax guys, nobody's ditching anyone. | Спокойно, никто ни от кого не избавится. |
| Anything you can find, anyone you can wake up. | Все, что сможете найти и будите всех, кого нужно. |
| Of course, anyone you like. | Можно? - Да, конечно, кого угодно. |
| It could be used for anyone. | Это может быть использовано для кого угодно. |
| I would've done it for anyone. | Я бы сделала это для кого угодно. |
| She's... different from anyone I've ever met. | Она не похожа ни на кого из моих знакомых. |
| You have more style than anyone I have ever met. | У тебя больше вкуса, чем у кого-либо, кого я встречал. |
| I offer my deepest apologies to anyone who was offended by my "popping a chub" remark. | Я приношу свои глубочайшие извинения всем, кого оскорбила ремарка "набивает брюшко". |