Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Amount - Размер"

Примеры: Amount - Размер
The amount of such guarantee would be determined by the State of origin depending upon the risk an activity may pose. Размер такой гарантии будет устанавливаться государством происхождения в зависимости от риска, которую может представлять данная деятельность.
On the basis of this evaluation, the amount of compensation was determined and a payment scheme was put in place. По итогам этой оценки был определен размер компенсации и налажена система ее выплаты.
Contract Size (Lot) is the smallest amount in forex trading. Размер контракта (лот) есть наименьшая сумма торговли иностранной валютой.
And I'm making the size of the bubble proportional to the amount of money that countries spent on students. И сделаю размер кружков пропорциональным количеству денег, инвестируемых в образование.
The size greatly determines the amount of time spent weaving a rug. Размер в значительной степени определяет количество времени, затраченного на ковер.
One party may know the size of the amount being divided while the other does not. Одна из сторон может знать размер разделяемой суммы, а другая - нет.
Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text. Введите величину, на которую будет сокращен размер шрифта выделенного текста.
Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph. Введите значение, на которое необходимо изменить размер символа маркера относительно высоты шрифта текущего абзаца.
Minimum mesh sizes are sufficiently large to reduce the amount of undersized fish caught. Минимальный размер ячеи в сети достаточно велик, чтобы сократить количество пойманной рыбы неполного размера.
The child allowance amount is graduated according to the child's order of birth. Размер пособия на ребенка определяется его возрастом, подтверждаемым свидетельством о рождении.
The amount of the overall external debt of the developing countries as of 31 December 1994 was $1.6 trillion. Размер общей внешней задолженности развивающихся стран на 31 декабря 1994 года составил 1,6 трл. долл. США.
The maximum amount is SKr 2,000 a month. Максимальный размер составляет 2000 шв. крон в месяц.
In these recommendations the amount of assistance is adjusted according to different needs and the number of members in the household. В этих рекомендациях размер помощи определяется с учетом различных потребностей домашних хозяйств и числа лиц, из которых они состоят.
For the last several years, the amount of this subvention has been $220,000. В течение последних нескольких лет размер этой субсидии составлял 220000 долл. США.
On the other hand, the proposed tax does not take into consideration the amount of pollution caused by every individual State. С другой стороны, предложенный налог не учитывает размер загрязнения по вине каждого отдельного государства.
In the wake of the Supreme Court ruling, electoral deposits had reverted to the previous amount of 250 rupees. После постановления Верховного суда размер избирательного залога был вновь установлен на уровне 250 рупий.
However, the State could not unilaterally set the amount of compensation, which depended on the outcome of a civil procedure. При этом государство не может самостоятельно устанавливать размер этой компенсации, который определяется в результате гражданского разбирательства.
The labour courts had set the amount of such compensation at a maximum of three months' salary. В соответствии с решением судов по трудовым спорам максимальный размер такой компенсации составляет три месячных оклада.
Under the current procedure, the amount paid by the United Nations was based on certified claims by Member States. Согласно существующей процедуре размер выплачиваемой Организацией Объединенных Наций суммы определяется на основе требований, подтвержденных государствами-членами.
Instead, a change in the amount of the fund was being proposed. Вместо этого предлагается изменить размер фонда.
The second paragraph of this article stipulates the amount of the benefit. Размер соответствующего пособия установлен в пункте 2 этой статьи.
The amount of the contribution depends on the number of weekly working hours. Размер взноса зависит от продолжительности рабочей недели.
As inflation increases the amount of the minimum wage is raised. По мере роста инфляции повышается размер минимальной заработной платы.
The amount of the allowances and benefits is subject to indexation in accordance with changes in the minimum wage. Размер пособий подлежит индексации и приводится в соответствие с изменением минимальной заработной платы.
The amount of benefits, payable from the first day, is 90 per cent of net daily wages. Размер пособия, выплачиваемого с первого дня, составляет 90 процентов от чистого дневного заработка.