Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Amount - Размер"

Примеры: Amount - Размер
There shall be established a working capital fund in an amount and for purposes to be determined from time to time by the General Assembly. Учреждается Фонд оборотных средств, размер и цели которого периодически пересматриваются Генеральной Ассамблеей.
The amount of this benefit is 1.400.000 ROL, indexed. Размер этого пособия составляет 1400000 румынских леев и подлежит индексации.
PLEASE specify the max amount of memory the ramdisk should have as described above. ПОЖАЛУЙСТА указывайте максимальный размер гам диска так, как это объяснено выше.
The amount of payment depends on complexity of the Internet-project, which defined by customer facing problems. Размер оплаты зависит от сложности Интернет - проекта, которая определяется стоящими задачами перед заказчиком.
The AICESIS budget is essentially based on contributions from its members, the amount being determined by the General Assembly. Финансирование деятельности МАЭСССИ обеспечивается за счет членских взносов, размер которых определяет Генеральная ассамблея.
You can choose the most appropriate repayment period and monthly payment amount. Программа позволяет Вам выбирать наиболее подходящий срок погашения задолженности и оптимальный размер ежемесячного платежа.
The aggregate amount of economic losses to date is estimated at $100 billion. Совокупный размер экономических потерь на сегодняшний день, по расчетам, составляет 100 млрд. долл. США.
One way was by limiting, without discrimination, the amount of land which could belong to a single landowner. Один из способов этого - ввести недискриминационное ограничение на размер земель в единоличном владении.
The amount claimed is JD 174,288,000. Размер истребуемой компенсации составляет 174288000 иорданских динаров.
And I'm making the size of the bubble proportional to the amount of money that countries spent on students. И сделаю размер кружков пропорциональным количеству денег, инвестируемых в образование.
If you fail to pay the invoices in due time and amount, your level of discounts may be reduced. Размер скидок может быть снижен, если счета LMT не оплачиваются в установленный срок в точном объеме.
Initial margin means the amount in the margin currency required for opening a position with the volume of one lot. Начальная (инициирующая) маржа обозначает размер необходимых залоговых средств в маржинальной валюте для открытия позиции объемом в один лот.
On the surface the amount of memory consumption looks really bad, but there is a completely valid reason. В данном случае размер выделенной памяти выглядит устрашающе, однако, для этого совершенно законная причина.
Currently, the maximum individual loan amount for an applicant not living in public rental housing remains $400,000. В настоящее время максимальный размер индивидуальной ссуды для лиц, не арендующих жилья в государственном секторе, по-прежнему составляет 400000 долларов.
The smallness of the amount facilitates self-selection by highly motivated but poor beneficiaries. Небольшой размер выделяемых средств облегчает самостоятельный выбор неимущих, но имеющих сильные стимулы бенефициаров.
The amount of the funding gap is subject to a further qualification, as set out below. Как говорится ниже, размер разрыва в финансировании оговаривается и другими условиями.
The amount of lobola varies with the behaviour and education of the woman. Размер «лоболы» зависит от личных качеств и образования женщины.
The amount of the benefit is MOP 2,300.00. Размер этого пособия составляет 2300 патак.
The average amount of employment-injury and occupational-disease pensions is substantially larger, owing to the occupational nature of these risks. Средний размер пенсий по инвалидности в связи с трудовым увечьем или профессиональным заболеванием значительно выше ввиду профессионального характера этих рисков.
That was why some had proposed that the amount of the subvention should be increased. Г-н Мселле говорит, что, хотя размер ежегодной субсидии остался прежним, ее ценность с точки зрения способности покрывать те или иные расходы, снизилась.
The amount of a possible depreciation normally can be verified by an expertise. Размер возможного уменьшения стоимости автомобиля в результате аварии может быть установлен только в результате проведенной квалифицированной экспертизы.
The amount of this allowance is equal to 10 times the annual pension. Размер этого пособия равен одной десятой части той суммы, которую получило бы пострадавшее лицо за год в случае полной утраты трудоспособности.
So risking little money a novice trader will learn to trade with real money gradually increasing amount of transaction. А при кредитном плече 1:500 - всего 2 цента. Таким образом, начинающий трейдер сможет, рискуя маленьким капит алом, учиться торговать реальными деньгами, постепенно повышая размер контрактов.
In 1992 these countries had to shoulder debt servicing of $160 billion: more than twice the amount of official development assistance. В 1992 году эти государства должны были взять на себя выплату задолженности по обслуживанию долга в размере 160 млрд. долл. США, что более чем в два раза превышает размер официальной помощи в целях развития.
Despite the limited amount, it was found that this funding is critical to upstream activities that effectively support priority areas of country programmes. Было установлено, что, несмотря на ограниченный размер, эти средства имеют решающее значение для начальных этапов деятельности по составлению программ, в ходе которой обеспечивается эффективная поддержка приоритетных областей, предусмотренных в программах по странам.