Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Amount - Размер"

Примеры: Amount - Размер
B is the amount of basic pension; Ь) О - размер основной пенсии;
Real amount of pension as a percentage of the previous year's level Реальный размер назначенных месячных пенсий, в процентах к предыдущему году
(a) The amount of financial support offered; а) размер предлагаемой финансовой поддержки;
The reviewing experts noted that the maximum amount of the corporate fines, even after the 2006 amendments, amounts to little more than 1 million euros. Эксперты, проводившие обзор, отметили, что даже после поправок 2006 года максимальный размер корпоративного штрафа составляет немногим более 1 миллиона евро.
However, it was noted that the amount of the fee did play a role in that decision. Однако размер взимаемой платы может повлиять на соответствующее решение.
Table 3: Number of beneficiaries and average amount of funding 10 Таблица З: Количество получателей и средний размер финансирования 15
The amount of the benefit is determined from the reduced income from which the insurance fee had been deducted and from the insurance period. Размер пособия определяется с учетом снижения дохода, из которого был вычтен страховой взнос, и периода страхования.
Average amount of monthly disability benefits paid to children under 16, (manat) Средний размер назначенных месячных пособий по инвалидности детям до 16 лет, манатов
With effect from 01 January 2014 the amount of the child allowance is EUR 23.52 per month. Начиная с 1 января 2014 года размер пособия на ребенка составляет 23,52 евро в месяц.
Number of beneficiaries and amount of assistance from the Social Welfare Fund, 2009 - 2012 Количество бенефициаров и размер помощи, предоставленной Фондом социальной защиты, 2009-2012 годы
Please provide information on the level of non-contributory pension paid to a single elderly person, and clarify whether this amount is sufficient for an adequate standard of living. Просьба представить информацию о размере ненакопительной пенсии, выплачиваемой одинокому пожилому человеку, и разъяснить, является ли такой размер пенсии достаточным для поддержания достойного уровня жизни.
CESCR recommended that Norway ensure that the monthly amount of the child allowance provided a sufficient support to families to meet child-related expenses. КЭСКП рекомендовал Норвегии обеспечивать, чтобы размер ежемесячного пособия на детей обеспечивал достаточную поддержку семей в плане покрытия расходов на детей.
However, in order for an individual to be prosecuted under this provision they must have embezzled above a specified minimum amount. Однако для того, чтобы лицо было привлечено к ответственности на основании этого положения, размер хищения должен превышать определенный установленный уровень.
Guarantee pension is paid to a person whose total pension is below the amount of the guarantee pension. Гарантированная пенсия выплачивается человеку, у которого размер общей пенсии меньше размера гарантированной пенсии.
Furthermore, women who are in need and whose husband passed away are regularly paid bimonthly allowances (Nearly an amount of $125 a month). Кроме того, нуждающиеся овдовевшие женщины регулярно получают двухмесячное пособие (размер пособия эквивалентен почти 125 долл. США в месяц).
It provides that the amount of child support will be reasonable and based on the means of the father. Законом предусмотрено, что размер такого содержания должен быть обоснованным и должен определяться, исходя из материального положения отца.
I just got word from my producer that that is not the amount of the prize. Мне сообщает продюсер, что размер премии не таков.
The plaintiff argued that express provisions in its invoices called for the payment of interest and proposed a calculation of the amount of interest owed. Истец утверждал, что в его счетах содержались конкретные положения, предусматривающие выплату процентов, и предложил подсчитать размер причитающихся процентов.
The amount of the maintenance and the procedure for payment to a former spouse following dissolution of a marriage may be determined by agreement between the former spouses. Размер алиментов и порядок их уплаты бывшему супругу после расторжения брака могут быть определены соглашением между бывшими супругами.
The amount of disability pension received on both bases is more favorable for women who, under the same conditions as men, gain that right. В обоих случаях размер пенсии по инвалидности больше для женщин, которые, при равных условиях с мужчинами, получают право на такую пенсию.
Estonian Women's Studies and Resource Centre and the Round-table of Women's Associations have noted that the Act does not set out a minimum amount of compensation. Эстонский женский научно-исследовательский и информационный центр и Круглый стол женских организаций отметили, что Законом не устанавливается минимальный размер возмещения.
The amount of pension that the divorced person is entitled to is determined as follows: Размер пенсии, на которую имеет право разведенное лицо, определяется следующим образом:
In order to minimise the differentiation of elderly poor persons, the minimum amount of the old-age pension has been increased. Для того чтобы свести к минимуму дифференциацию пенсий малообеспеченных пожилых людей, был увеличен минимальный размер пенсий по старости.
Average amount of sickness benefit per day Средний размер пособия по болезни в день
Write the school name and the amount of money upon a paper... and it shall be received. Напишите на бумаге название школы и размер суммы... и они получат деньги.