Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Amount - Размер"

Примеры: Amount - Размер
The amount of the benefits ranges from 7 to 13 lari. Размер пособий для них колеблется от 7 до 13 лари.
The amount of capital investment needed to acquire a farm of even modest size can be very large. Размер капитальных вложений, необходимых для приобретения фермы даже скромного размера, может оказаться очень большим.
The average amount of targeted social assistance was a little over 1,000 tenge. Средний размер адресной социальной помощи составил чуть более 1000 тенге.
The amount of income of women also depends on whether they actively participate in the economic activity. Размер дохода женщин зависит также от степени активности их участия в экономической деятельности.
The court shall, having regard to the financial position of both parties, determine at its own discretion the amount of maintenance. Суд, учитывая финансовое положение обеих сторон, определяет размер содержания по собственному усмотрению.
For disabled children with 1st or 2nd degree of invalidity, the amount of the allowance is increased by 100%. Для детей-инвалидов первой или второй группы размер пособия увеличивается на 100 процентов.
If inflation tendencies got stronger, there was a possibility of renegotiating the amount of the lowest remuneration. В случае усиления инфляционных тенденций размер минимальной заработной платы можно было бы пересмотреть.
The Panel has established that the amount of the payment is one of the primary considerations for the cash-strapped Government in granting concessions. Группа установила, что размер платежа является одним из основополагающих соображений для испытывающего недостаток средств правительства при предоставлении концессий.
Girat did not provide any evidence to prove the nature of the claimed amounts or the amount of the alleged losses. Компания не представила никаких доказательств, подтверждающих характер или размер заявленных потерь.
The objective is to increase the amount of assistance to more appropriate levels. Предполагается увеличить размер помощи до более приемлемого уровня.
The maximum amount that can be claimed is $780 per annum for each dependent child. Максимальный размер предоставляемой льготы может составлять 780 долларов в год на каждого находящегося на иждивении ребенка.
The amount of the contribution should be fixed by the Registrar. Размер их доли должен определяться Секретарем Трибунала.
The amount of liability under the Act is limited to a maximum of DM 320 million. Размер ответственности в соответствии с Законом составляет максимум 320 млн. немецких марок.
The amount of the advance payment can slightly differ from 30%, according to the accommodation. Размер авансового платежа может незначительно отличаться от 30% в зависимости от объекта размещения.
The amount of the discounts is determined by results of the previous year operations and is fixed for the following calendar year. Размер предоставляемых скидок определяется ежегодно по результатам операций предыдущего года и устанавливаются на следующий календарный год.
The amount of remuneration for your bank will be set on an individual basis on mutually beneficial conditions. Размер вознаграждения для Вашего уважаемого банка будет устанавливаться в индивидуальном порядке на взаимовыгодных условиях.
To reduce the amount of storage required by your Debian CD mirror, you can exclude certain files from being mirrored. Чтобы уменьшить размер дискового пространства, необходимого для хранения зеркала дисков Debian, можно отказаться от зеркалирования некоторых файлов.
With this scheme women must save every week with the amount left entirely to individual women. Согласно Плану женщины должны каждую неделю откладывать некоторую сумму, размер которой каждая участница определяет самостоятельно.
Entitlements under both schemes may be claimed simultaneously and awarded as long as the two together do not exceed a specified maximum amount. Пособия по обоим планам могут предоставляться одновременно и выплачиваться только в том случае, если размер выплаты обоих пособий не превышает определенную максимальную сумму.
The amount shall be based on the distance travelled and the type of the vehicle. Размер этой суммы обусловливается расстоянием, пройденным транспортным средством, и его типом.
Secure: The amount of damage a malicious entity can inflict on the system should be as low as possible. Защищенные: размер ущерба, который может нанести системе злоумышленник, должен быть как можно ниже.
According to some estimates, the amount of theft from Russia due to the price difference was about $ 1 billion. По некоторым оценкам, размер хищения у России за счёт разницы цен составил около 1 млрд долларов.
The amount of the pension, which relied Louise, was 2 thalers per month. Размер пенсии, которая полагалась Луизе, составлял в 2 талера в месяц.
For this reason, SWAP amount may differ from day to day. Поэтому день ото дня его размер может незначительно отличаться.
A minimum amount of a cancellation fee is CZK 1,000. Минимальный размер штрафа - 1000 чешских крон.