Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Amount - Размер"

Примеры: Amount - Размер
The amount of the seniority supplement is a function of the unemployed person's family status and age. Размер такой надбавки определяется в зависимости от семейного положения безработного и его возраста.
This will affect the amount of granted pensions for the first time in 2010. Это впервые затронет размер выплачиваемых пенсий в 2010 году.
The size of an area likely to contain this amount of massive sulphide is not known. Размер района, который будет вероятнее всего содержать такое количество массивных сульфидов, неизвестен.
The amount is determined in accordance with the family's makeup and financial situation and is split into two parts - basic and variable. Размер дотации определяется в зависимости от состава и финансового положения семьи и поделен на две части - основную и переменную.
That amount, which was increased from $40,000 in 2000, covers cumulative approvals for a 12-month period. Эта сумма, размер которой был увеличен с 40000 долл. США в 2000 году, складывается из отдельных сумм, утвержденных за 12-месячный период.
The amount of the burial grant is 20 times the minimum wage. Размер пособия на погребение составляет двадцатикратный размер минимальной заработной платы.
The amount of the benefit no longer depends on civil status. Размер выплачиваемой суммы не зависит от гражданского статуса.
The maximum benefit is the same as the amount of national pension. Максимальный размер пособия равен величине национальной пенсии.
Its upper limit is twice the amount set in this fashion. Максимальный размер пособия не может превышать эту сумму более чем в два раза.
With the adoption of General Assembly resolution 45/250, the pension entitlement was changed to a fixed amount. В результате принятия резолюции 45/250 Генеральной Ассамблеи размер пенсионного пособия стал фиксированным.
The monthly amount of the assistance is set annually by Parliament when it adopts the Budget Act. Месячный размер помощи ежегодно устанавливается парламентом при принятии Закона о бюджете.
In 2003 the amount varied between HUF 4,600 and HUF 12,600 per month and per child. В 2003 году размер такой помощи в расчете на одного ребенка колебался от 4600 до 12600 форинтов.
The amount of the benefit depends on the number of dependants in the family. Размер налоговой льготы зависит от числа иждивенцев в семье.
The amount of the one-off financial benefit is determined in a decree by the Minister of Labour and Social Policy. Размер одноразового денежного пособия определяется приказом министра труда и социальной политики.
The next critical question is the amount of the fee. Следующим важнейшим вопросом является размер сбора.
The amount of alimony was set at the level needed to maintain the children's standard of living. Размер алиментов устанавливается на уровне, необходимом для поддержания нормального уровня жизни детей.
The amount of the disablement allowance paid to persons living at home is doubled. Размер пособия по нетрудоспособности, которое выплачивается лицам, проживающим у себя дома, увеличился в два раза.
At present, 26 different sets of cantonal regulations govern the type and amount of family allowances. В настоящее время порядок предоставления и размер семейных пособий определяются 26 различными правилами на уровне кантонов.
The amount of such interest was to be determined in line with the law applicable in accordance with Swiss private international law. Размер процентов определялся в соответствии с нормами права, применимого согласно нормам международного частного права Швейцарии.
Sets the amount of administrative fines for violations of the regulations on arms and explosives. Устанавливает размер административных штрафов за нарушения регламента, касающегося оружия и взрывчатых веществ.
It is our task today to figure out whether you deserve bail and the amount. Наша задача сегодня выяснить, заслуживаете ли вы залога и его размер.
Riario knew the details of our arrangement, the exact amount of the stipend I've advanced you. Риарио знал детали нашей договоренности, точный размер жалования, который я давал вам.
The amount of special maternity allowance per day is determined in the same manner as the amount of maternity, paternity and parent's allowance. Размер ежедневного специального пособия для матерей определяется точно так же, как и размер пособия, выплачиваемого матерям, отцам и родителям.
Thus, the pension directly depends on the amount of funds invested. Таким образом, размер пенсии напрямую зависит от размера инвестированных средств.
The salary amount does not depend on the level of education. Размер заработной платы не зависит от уровня образования.