| We think Frank hired someone to take you out. | Мы думаем, что Фрэнк нанял кого-то, чтобы вывезти вас. |
| Tell me who hired you to take my sister. | Скажи мне, кто нанял тебя, чтобы похитить мою сестру. |
| He might know who hired Zupko. | Он сказал, что возможно знает, кто нанял Зупко. |
| I guess we know who hired Delgado. | Я думаю, мы знаем, кто нанял Дельгадо. |
| Whoever hired them is in Paris. | Тот, кто их нанял находится в Париже. |
| He knows Spiteri hired you to hit the Hellerman gallery. | Он знает, что Спитери нанял тебя, чтобы ограбить галерею Хеллерман. |
| Network has hired many gunmen since taking the city. | С тех пор, как Рэд захватил город, он нанял немало стрелков. |
| You hired Nick because he worked with Angela. | Ты нанял Ника, потому что он работал с Анджелой. |
| Maybe the partner hired Bob to build his shelter. | Возможно, напарник нанял Боба, чтобы тот построил ему убежище. |
| I hired you three under America Works. | Я нанял вас троих по программе "Америка работает". |
| Maybe he hired someone to spice up his little show. | Может, он нанял кого-то что бы придать пикантности своему маленькому телешоу. |
| Owen hired me to help while Kim's on maternity leave. | Оуэн нанял меня, чтобы помочь вам, пока Ким в декретном отпуске. |
| Whoever employed Sylvan hired a shooter to cover his tracks. | Предполагаю, кто бы ни нанял Сильвана он нанял второго стрелка, чтобы подчистить концы. |
| The guy who hired me disappeared and nothing happened. | Но тип, который меня нанял, исчез. А дальше - ничего не было. |
| Step three is the reason you hired me. | Шаг третий и есть причина, по которой ты меня нанял. |
| He hired some Russian singer who sings in Italian. | Он нанял русского, без голоса, он поет итальянским стилем. |
| I kind of get why Ross hired her. | Я вроде бы как понимаю, почему Росс ее нанял. |
| Small-time thief I hired to break into your safe. | Мелкий воришка, которого я нанял, чтобы взломать ваш сейф. |
| Capeside finally hired a good teacher. | Похоже, что Кейпсайд наконец нанял хорошего учителя. |
| She mentioned the person that hired her worked for our government. | Она упомянула, что человек, который ее нанял, работает на наше правительство. |
| I hired her to watch me sleep. | Нанял её, чтобы она смотрела, как я сплю. |
| And I know Victor hired you to whack me. | И знаю, что Виктор нанял тебя, чтобы убрать меня. |
| He must have hired Falco to steal the Fist. | Он, должно быть, нанял Фалько, чтобы тот украл Кулак. |
| Then the man who hired me disappeared. | А потом человек, который меня нанял, пропал. |
| I know who hired you to kill me. | Я знаю, кто нанял тебя, чтобы убить меня. |