Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Нанял

Примеры в контексте "Hired - Нанял"

Примеры: Hired - Нанял
As a result of this shift, faculty hired during the early 20th century included Caroline Colvin, chair of the history department and the nation's first woman to head a major university department. Новый факультет нанял в начале 20-го века Кэролайн Колвин (глава департамента истории), которая стала первой женщиной в стране, возглавившей крупный отдел университета.
In early 1972 he saw a demonstration of the Magnavox Odyssey, and hired Al Alcorn to produce an arcade version of the Odyssey's ping-pong game using Transistor-transistor logic, called Pong. В 1971 он увидел демонстрацию Magnavox Odyssey и нанял Аллана Алькорна для создания аркадной версии игры пинг-понг с Magnavox Odyssey (используя уже схемотехнику ТТЛ), названную Pong.
If there's a hiring freeze going on, then why do I know for a fact that Harvey Specter hired a fifth-year associate today? Если произошла приостановка найма, то откуда мне доподлинно известно, что Харви Спектер сегодня нанял помощницу с пятилетним стажем?
The Reeds hired three men to drive the ox teams: Milford (Milt) Elliot (28), James Smith (25), and Walter Herron (25). Для управления воловьими упряжками Рид нанял трех человек: Милфорда (Милта) Эллиота (28 лет), Джеймса Смита и Уолтера Херрона (по 25 лет).
Bringing his own men on ships which he hired, de Soto joined Francisco Pizarro at his first base of Tumbes shortly before departure for the interior of present-day Peru. Он нанял суда и перевёз своих людей в Тумбес на первую базу Франсиско Писарро, незадолго до отъезда Франсиско Писарро вглубь Перу.
To develop the series, Krantz hired actor-writer Ian Martin and veteran TV and radio producer Jerry Layton, both of whom were given screen credit for the creation of Strange Paradise. Для разработки сериала Крантц нанял актёра-писателя Яна Мартина и ветерана телевизионной и радио индустрии продюсера Джерри Лейтонона, впоследствии оба из которых значатся создателями сериала.
Isn't that the guy who hired Yatter to get pictures of you? Это не тот человек, который нанял Яттера вас фотографировать?
So in the 1930s, he hired a whole bunch of them, including a man named Hermann Long who, in 1938, gave a complete set of the plans for the Norden bombsight to the Nazis. И в 1930-е годы он нанял их целую команду, включая человека по имени Герман Лонг, который в 1938-ом передал все планы по разработке бомбового прицела Норден нацистам.
Ford needed European expertise, so he hired a small British motorsport company that set up shop here, in this very building, on an industrial estate in Slough, just outside London. Форду требовались европейские эксперты поэтому он нанял маленькую британскую компанию которая устроилась вот в этом здании в индустриальном районе на окраине Лондона
They entrusted Francisco Antonio Chávez Abarca with organizing and carrying them out; Chávez Abarca was the one who hired the now-detained defendants, who supplied them with the means and who instructed them on how to use the means and materials that were seized from them. Задача по непосредственной организации и исполнению данных актов была возложена на Франсиско Антонио Чавеса Абарку, который нанял задержанных обвиняемых, предоставил им все необходимые материалы и средства и проинструктировал, как их использовать.
Is Sara even your fiancée, or is that just some person that you hired to make yourself seem normal and trustworthy? Сара хоть действительно твоя невеста, или ты ее нанял, чтобы выглядеть более заслуживающим доверия?
Well, he's hired Madeline Morgan as his lawyer, and she has generously offered to have her client plead guilty to assault, reducible to misdemeanor battery. Он нанял Мэдлин Морган в качестве адвоката, и она великодушно предложила своему клиенту признать себя виновным в нападении, которое сводится к побоям небольшой степени тяжести
Okay, I can see me sending the envelope to myself, but you think I went online and hired kid actors and created those costumes and gave them scripts to perform? Ладно, допустим, что я послал этот конверт самому себе, но по-твоему я нанял через интернет детей-актёров, сшил эти костюмы и раздал им сценарии для представления?
Producer Jules White used old footage of Shemp to complete four more films, with Columbia regular Joe Palma filling in for Shemp (thus creating the Fake Shemp phenomenon), until Columbia head Harry Cohn hired Joe Besser in 1956. Продюсер Жуль Уайт использовал старые кадры Шемпа, чтобы завершить еще четыре фильма, в то время как Джо Пальма в «Columbia» заменял Шемпа (таким образом создав феномен «Поддельный Шемп»), пока глава студии Гарри Кон не нанял Джо Бессера в 1956 году.
Tew hired a US-based publicist to help with the attention from the American media and made a week-long trip to the US, where he was interviewed on ABC News Radio, the Fox News Channel, Attack of the Show!, and local news programmes. Тью нанял американского публициста, чтобы тот помог привлечь внимание американских СМИ к The Million Dollar Homepage, и отправился на недельную поездку в США, где дал интервью на радио ABC News, Fox News Channel, Attack of the Show! и в местных новостных программах.
We hope my fireworks show set Fyers back, maybe enough for those who hired him in the first place to call things off. Надеюсь, что моя атака заставить Фаерса отступить может быть этого будет достаточно для тех кто нанял его, чтобы всё отменить
Hdd hired Sture Fladmark, who won Tippeligaen coach of the year in 2002, as the new head coach ahead of the 2007 season, to win promotion back to the 1. divisjon. «Хёдд» нанял на должность главного тренера Стуре Фладмарка, ставшего тренером года в 2002 году в Типпелиге, чтобы тот помог команде вернуться в Первый дивизион в 2007, что и произошло.
On 12 November 2012, the British newspaper The Times reported that Usmanov had hired a London-based PR firm, RLM Finsbury, that edited Usmanov's article on the online encyclopedia English Wikipedia to remove information on Usmanov's criminal convictions and later controversies surrounding their client. 12 ноября 2012 года журналисты британской газеты The Times Билли Кенбер и Ахмед Мурад сообщили, что Усманов нанял лондонскую PR-компанию RLM Finsbury, которая отредактировала статью об Усманове в английской Википедии, удалив оттуда информацию об уголовных обвинениях Усманова и другие критические отзывы.
On July 8, 2009, Dumars hired former Cavaliers assistant coach John Kuester to be the Pistons new head coach. 8 июля 2009 года Думарс нанял бывшего ассистента главного тренера «Кавальерс» Джона Кустера на пост главного тренера.
The Croatian Mine Action Centre has hired nine deminers and will employ another two to form survey teams which will work in conjunction with mine-protected vehicles fitted with protective kits and steel wheels, to identity the boundaries of the minefields. Хорватский центр по разминированию нанял девять и наберет еще двух саперов для формирования групп разведки и картографирования минных полей, которые будут действовать с привлечением машин с противоминной защитой, снабженных комплектом защитного снаряжения и имеющих стальные колеса, в целях определения границ минных полей.
Two program specialists, one Aboriginal Education Program Development Specialist responsible for assisting in the development of culturally relevant curriculum and one Fetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD) Consultant, have been hired by the Department of Education. Департамент образования провинции нанял двух специалистов по программе: одного - специалиста по разработке учебных программ для аборигенов, занимающегося содействием в разработке учебной программы, учитывающей особенности культуры коренных жителей, и другого - консультанта по синдрому "пьяного зачатия" (СПЗ).
If that magician had never hired you, he never would have been charged with counterfeiting, and he never would have had to quit doing what he loves doing. Если бы этот фокусник не нанял тебя, его бы никогда не обвинили в подделке денег, и ему не пришлось бы расстаться с любимым занятием.
Did we get the name of the clown he hired for the party? Wife said the vic took care of it. У нас есть имя клоуна, которого он нанял для праздника?
In 1978, Bernie Ecclestone, head of the Formula One Constructors Association, hired Professor Sid Watkins as the official Formula One 'race doctor.' В 1978 году Берни Экклстоун, глава Ассоциации конструкторов Формулы-1, нанял профессора Сида Уоткинса на должность официального врача Формулы-1.
And you hired taub to come up with ideas that you wouldn't have come up with. И ты нанял Тауба, чтобы тот выдвигал идеи, которые... тебе в голову не приходят