| And I hired you, why? | А зачем я тебя нанял? |
| This is why you hired me. | За этим ты нанял меня. |
| Who hired you, Batroc? | Кто тебя нанял, Батрок? |
| He hired our thieves. | Он нанял этих воров. |
| I hired you to find out everything. | Я тебя нанял выяснить всё. |
| The guy who hired you - | Парень, что нанял тебя... |
| That's why he hired me. | Поэтому он нанял меня. |
| That's why you hired me. | Вот почему ты нанял меня. |
| So I hired a private Melissa... | Поэтому я нанял частного детектива |
| I hired six new people. | Я нанял шесть новых сотрудников. |
| T.O.: He hired us to protect him. | Он нанял нас для защиты. |
| I wish he'd hired movers. | Лучше бы он нанял грузчиков. |
| You hired thirteen to replace- | Ты нанял Тринадцатую на замену... |
| I heard someone has hired the hitmen. | Я слышал кто-то нанял киллера. |
| I was hired by your father. | Меня нанял твой отец. |
| That is why I hired detectives. | Вот почему и нанял детективов. |
| I've been hired by another victim. | Меня нанял другой пострадавший. |
| I hired you to do a job. | Я нанял тебя по делу. |
| I hired you as Jakels the Clown. | Я нанял тебя клоуном Джейклсом. |
| I hired a PI. | Я нанял частного детектива. |
| The guy who hired you. | Парень, который тебя нанял. |
| But I hired you first! | Но я нанял тебя первым! |
| Gus hired your dad. | Гас нанял твоего отца. |
| He hired your dad. | Он нанял твоего отца. |
| I've hired a comedian. | Я уже нанял комика. |