Daniel G. Reid purchased the Star in 1904 and hired John Shaffer as publisher, later replacing him. |
В 1904 году газету купил Дэниель Рейд и нанял Джона Шэффера в качестве издателя, однако позже уволил его. |
In 1986, Baylor was hired by the Los Angeles Clippers as the team's vice president of basketball operations. |
В 1986 году его нанял клуб «Лос-Анджелес Клипперс» на пост вице-президента по баскетбольным операциям. |
In 2005, general manager Regino Babilonia hired Carlos Mario Rivera as head coach and the Captains again won the BSN Championship (4-0) over the Bayamón Cowboys. |
В 2005 году владелец клуба Регино Бабилониа нанял в качестве главного тренера Карлоса Марио Риверу и «Капитанес» снова выиграла в чемпионате суперлиги со счётом 4-0 против клуба Bayamón Cowboys (англ.)русск... |
A year later the merchant hired R. Pflug, who designed the sun-lounge, banister and stables. |
Годом позже купец нанял Р. Пфлуга, который разработал проект веранды, балюстрады и конюшен. |
In 1971, the New York Cosmos hired Bradley as the team's first coach. |
В 1971 году «Нью-Йорк Космос» нанял Брэдли в качестве главного тренера команды. |
Karen Roper (Nicola Cotter): Brent's personal secretary, hired because he insists that he needs an assistant. |
Карен Роупер (Nicola Cotter): Личная секретарша Дэвида, которую он нанял, настояв на том, что ему нужен человек для работы с папками. |
In the meantime, Piccinino and the other condottiero Francesco Sforza had been hired by Visconti, who also sent an army to invade Tuscany under Guido Torello. |
Тем временем Висконти нанял Пиччинино и другого кондотьера - Франческо Сфорца, а также послал армию под руководством Гвидо Торелло вторгнуться в Тоскану. |
At the end of that year, El Greco opened his own workshop and hired as assistants the painters Lattanzio Bonastri de Lucignano and Francisco Preboste. |
В конце года он открыл собственную мастерскую и нанял помощниками художников Латанцио Бонастри де Лучиньяно и Франсиско Пребосте. |
The president of Gibson, Ted McCarty, hired car designer Ray Dietrich to design a guitar that would have popular appeal. |
После этого президент Gibson, Тед Маккарти, нанял автомобильного дизайнера Рея Дитриха, чтобы создать новую гитару, которая могла бы вернуть популярность компании. |
After reading the work of Mark Frauenfelder on Boing boing, Idol hired him to use graphics software in the design of artwork associated with the album. |
Прочитав статью Марка Фронфельдера в журнале «Boing boing», Айдол нанял его для работы над обложкой альбома с использованием графического дизайна. |
In August 2007 Juary returned to Italy, being hired by S.S.C. Napoli as youth coach. |
В августе 2007 года Жуари вернулся в Италию, его нанял «Наполи» на должность тренера молодёжного состава. |
Box asked Shaw to audition for Uriah Heep and then hired him as the band's new front man. |
Бокс тут же пригласил Берни на прослушивание в Uriah Heep, а затем нанял его в качестве нового фронтмена группы. |
The owner of the Graninge company, Gerhard Versteegh, hired around 60 strike-breakers, who arrived in the village of Lunde in Ådalen on 12 May. |
Герхард Верстег, владелец компании Graninge, нанял около 60 штрейкбрехеров, которые 12 мая прибыли в деревню Lunde в округе Одален. |
Unhappy with how his NHL career ended, Fleury hired a personal trainer in February 2009 and began an attempt to return to the NHL. |
Недовольный тем, как завершилась его карьера в НХЛ, Флёри нанял личного тренера и в феврале 2009 года начал готовиться к возвращению в лигу. |
In Bucharest, Romania, in 1906 he met the Hungarian baron and scholar Franz Nopcsa (1877-1933), who hired him as his servant. |
В Бухаресте в 1906 году Дода встретил венгерского барона и ученого Франца Нопчу (1877-1933), который нанял его в качестве своего слуги. |
In 2009, he hired Louis Freeh as his legal representative for the Al-Yamamah arms scandal. |
В 2009 году принц нанял Луи Фрии в качестве своего законного представителя по делу о сделке «аль-Ямамах». |
You have actual proof that I hired this hunter? |
Наверное у вас есть доказательства что я нанял этого охотника? |
It was Lord Arcanon who hired Sledge to bring him the galaxy's most dangerous monsters to make an army out of them. |
Именно Лорд Арканон был тем, который нанял Слэджа, чтобы принести ему самых опасных монстров Галактики, чтобы сделать из них армию. |
His wife had been missing for a time, and it was believed that Tassi had hired bandits to kill her. |
Его нынешняя жена некоторое время числилась пропавшей без вести, и считалось, что Тасси нанял бандитов, чтобы убить её. |
Coffin located a cotton plantation in Mississippi, where the owner had freed all his slaves and hired them as free laborers. |
Поездку можно было назвать успешной, - Коффин нашел хлопковую плантацию в штате Миссисипи, где владелец освободил всех своих рабов и нанял их в качестве свободных рабочих. |
Castle purchased the rights and hired its author, Ray Russell, to write the screenplay. |
Касл выкупил права на рассказ и нанял его автора Рэя Расселла в качестве автора сценария. |
Kessler began his career as a playwright working with David Rabe, moving into film and television when Spike Lee hired him as a screenwriter. |
Кесслер начал свою карьеру как драматург работая с Дэвидом Рэйбом, перейдя на кино и телевидение, когда Спайк Ли нанял его как сценариста. |
The newly formed Board of Trustees hired Carl Doerflinger to be the museum's first director and rented space to place exhibits. |
Сформированный попечительский совет нанял Карла Дорфлингера (англ. Carl Doerflinger), в качестве первого директора музея, и арендовал место для размещения его экспонатов. |
He hired me to investigate the tragic death of Grady Barrett, |
Он нанял нас расследовать трагическую смерть Грейди Баретта, |
I hired a girl to replace that thief charlie. |
Я нанял одну девушку на место того ворюги Чарли |