More nurses have also been hired. |
Кроме того, было принято на работу большее число медсестер. |
None of that started until officers Hightower and Rivers were hired. |
Ничего этого не было, пока на работу не пришли офицеры Хайтауэр и Ривер. |
Then he hired Arthur, and Chicago happened. |
А потом взяли на работу Артура, и произошёл теракт в Чикаго. |
Consequently, a full-time criminal investigator had been hired. |
В этой связи был принят на работу занятый полный день следователь по уголовным делам. |
My dad got my mom this watch when she first got hired at the hospital. |
Мой отец дал моей маме эти часы когда она впервые получила работу в больнице. |
It was a condition of being hired. |
Это было условием приёма на работу. |
Just got hired as the defensive coach. |
Только что получил работу запасного тренера. |
If we get hired, we'll go right home and watch Miracle on 34th Street. |
Если мы получим работу, мы пойдем прямо домой смотреть "Чудо на 34-й улице". |
That's why they hired me at Merrill Lynch. |
Поэтому меня и взяли на работу в Мэррилл Линч. |
You got hired under false pretenses. |
Ты устроился на работу обманным путем. |
He knew how to get hired. |
Он знал как устроиться на работу. |
I had just got hired at the Penny Baker. |
Меня взяли на работу в Пеннибейкер. |
I heard you've hired Franck at the shop. |
Я слышал, ты взяла на работу Франка в книжный магазин. |
You knew that when you hired me. |
Вы знали, кого берёте на работу. |
He's hired them in his businesses, given them resources, affordable housing. |
Он дал им работу в своем бизнесе, обеспечил их ресурсами, хорошим жильем. |
If she's been hired, it's over my head. |
Если ее взяли на работу, то это вне моего понимания. |
Got lucky - they hired me right out of school... |
Повезло - взяли на работу сразу после универа. |
English teachers hired previously by UNAMA were independent contractors with no formal training in TOEFL who had limited success in improving language abilities of support staff. |
Ранее принимавшиеся на работу в МООНСА преподаватели английского языка были независимыми контрагентами без формальной подготовки по TOEFL, которые не добились значительных успехов в повышении языковых навыков вспомогательного персонала. |
The Office has hired a language assistant to assist in this process. |
Для оказания содействия этому процессу в Канцелярии принят на работу помощник по языковым вопросам. |
There were also sometimes problems in retaining them once they had been hired. |
Иногда возникают также проблемы с удержанием уже принятых на работу женщин. |
To reduce the number of hired retired staff as compared to the total hired staff during the cycle. |
Сократить число принятых на работу пенсионеров в сравнении с общей численностью сотрудников, принятых на работу в течение цикла. |
The secretariat hired a Communications Officer (short-term consultant) in May 2013. |
В мае 2013 года секретариат принял на работу сотрудника по сообщениям (консультанта на краткосрочном контракте). |
This is who you just hired. |
Вот кого вы только что взяли на работу. |
I hired you knowing about your imprisonment. |
Я сам принял Вас на работу, зная о Вашей судимости. |
He consealed it when hired in 1947. |
Он скрыл это, когда устраивался на работу в 1947 году. |