To create backgrounds, Gaeta hired George Borshukov, who created 3D models based on the geometry of buildings and used the photographs of the buildings themselves as texture. |
Для создания фона Гаэта нанял Джорджа Боршукова, который создал 3D-модели, основанные на геометрии зданий, и использовал фотографии самих зданий как текстуры. |
Lloyd hired Bebe Daniels as a supporting actress in 1914; the two of them were involved romantically and were known as "The Boy" and "The Girl". |
Он нанял Биби Даниелс на роль актрисы второго плана в 1914 году; между ними существовали романтические отношения, и они были известны публике как «Мальчик» и «Девочка» («The Boy», «The Girl»). |
In 1902, de Dietrich hired 21-year-old Ettore Bugatti, who produced prize-winning cars in 1899 and 1901, and he designed an overhead valve 24 hp (18 kW) four-cylinder with four-speed transmission to replace the Vivinus. |
В 1902 году De Dietrich нанял 21-летнего Этторе Бугатти, разрабатывавшего автомобили, которые занимали призовые места в 1899 и 1901 годах, и четырёхцилиндрового двигателя с верхним расположением клапанов на 24 л.с. (18 кВт) и четырёхступенчатой трансмиссией, пришедшего на смену Vivinus. |
The Machinesmith's Baron Strucker android known as "the Hood" then hired a new Batroc's Brigade (consisting of Porcupine and Whirlwind) to battle Captain America. |
Андроид Барона Штрукера Машиниста, известный тогда как «Капюшон», нанял новую Бригаду Батрока (состоящая из Дикобраза и Вихря), чтобы бороться против Капитана Америки. |
In 1351 his company was unable to find anyone to pay it, until he was hired by Mastino II della Scala and then by the Visconti. |
В 1351 году его кампания не могла найти ни одного подходящего контракта, пока его не нанял Мастино II делла Скала, а затем и Висконти. |
The Air-Conditioning, Heating, and Refrigeration Institute (AHRI) has hired David B. Calabrese to fill a newly created position of Vice President, Public Policy. |
Институт кондиционирования воздуха, обогрева и холодильного оборудования (AHRI) нанял Дэвида Б. Калабриса на ново-созданную должность вице-президента по государственной политике. |
But, during the 50's, he impressed Manoel de Nóbrega, who hired him to work as a comedian, both on TV and on the radio. |
В середине 1950-х годах на него обратил внимание юморист Manuel de Nóbrega, который нанял его для работы комиком на ТВ и на радио. |
Shortly after her debut, however, Flocke became the focus of controversy when prominent animal conservationist Jürgen Ortmüller, chairman of the Whale and Dolphin Protection Forum, hired a lawyer to stop Nuremberg Zoo's exploitation of the polar bear cub. |
Вскоре после своего первого появления на публике, однако, Флоке оказалась в центре полемики, когда видный защитник животных Юрген Ортмюллер, глава Форума по охране прав китов и дельфинов, нанял адвоката, чтобы остановить «эксплуатацию» Нюрнбергским зоопарком белого медвежонка. |
On April 1, 2010 Aminu hired an agent and declared for the 2010 NBA draft. |
1 апреля 2010 года игрок нанял агента и объявил об участии в драфте НБА 2010 года. |
The person who hired Shelley left the company after one year and gradually Shelley become one of the lowest paid coworkers in MicroProse. |
В то же время сотрудник MicroProse, который нанял Брюса Шелли, покинул компанию через год, и постепенно Брюс Шелли стал одним из наименнее оплачиваемых работников MicroProse. |
Miranda hired a ship of 20 guns, which he rebaptized Leander in honor of his oldest son, and set sail to Venezuela on 2 February 1806 but failed in an attempt of landing in Ocumare de la Costa. |
Миранда нанял корабль с 20 орудиями, который он назвал Leander в честь старшего сына, и отплыл в Венесуэлу 2 февраля 1806 года, но потерпел неудачу в попытке посадки в Окумаре-де-ла-Коста. |
Sat-Yr-9, in the stolen identity of Courtney Ross, learned of Jamie's recently emerged powers, and hired the interdimensional mercenaries known as the Technet to free him. |
Сат-Юр-9, в украденной личности Кортни Росс, узнал о недавно появившихся силах и нанял межпространственных наёмников, которые известны как Технет, чтобы освободить его. |
Collins, in turn, was so impressed with the sound on The Flowers of Romance that he hired the album's engineer, Nick Launay, to reproduce the sound for his own projects. |
Коллинз, в свою очередь, был настолько впечатлен звуками на «The Flowers of Romance», что он нанял инженера альбома, Ника Лонея, чтобы воспроизвести звук для его собственных проектов. |
Realizing that he could sell more space if the company provided the service of developing content for advertisers, Thompson hired writers and artists to form the first known creative department in an advertising agency. |
Понимая, что он мог продать больше места, если компания предоставила услугу по разработке контента для рекламодателей, Томсон нанял писателей и художников, чтобы сформировать первый известный творческий отдел в рекламном агентстве. |
In response to fans' requests to add the Japanese track as well as threats of poor sales, Miramax hired translators for subtitles for the Japanese version. |
В ответ на просьбы поклонников, чтобы добавить японский трек, а также угрозы плохих продаж, Miramax нанял переводчиков для японской версии. |
In the ensuing war Hulft hired and kept at his own expense a group of 24 sailors along which he served under Admiral Witte de Witt (1654). |
В ходе последовавшей войны Хульфт нанял и содержал за свой счёт группу из 24 моряков, с которой он служил под командованием адмирала Витте де Витта (1654 год). |
Who is she - this flack you must have hired? |
Кого ты нанял своим агентом - женщину? |
So, you have no idea who he hired to do the hit? |
Таким образом, вы понятия не имеете, кого он нанял, чтобы сделать выстрел? |
I hired the head of Pixar marketing... you know the girl who did Nemo? |
Я нанял главу сбыта Пиксар... вы знаете девушку, которая создала "Немо"? |
Come on, why else would you have hired her? |
Да ладно тебе, почему бы еще ты ее нанял? |
Dad, whoever Rasmus hired is going to keep coming until he finishes the job, otherwise Rasmus will just hire someone else who will. |
Пап, тот, кого нанял Расмус, будет продолжать, пока не закончит свою работу, или Расмус просто наймет кого-нибудь другого. |
It wasn't Ian who hired Logan Reed - the guy who delivered the money in the woods. |
Это не Иен нанял Логана Рида, парня, который привез деньги в лес. |
When we had a getaway on the Cape, all of us got together and hired private security to keep out the riffraff -as an added layer of protection. |
Когда мы уезжали на Мыс, мы держались вместе, и каждый нанял частного охранника - как дополнительную меру защиты. |
In December 2007, Havok, having just hired drummer Ryan Bloom that fall, sent a copy of their EP and a press kit to any metal label they could find. |
В декабре 2007 года Havok нанял барабанщика Райана Блума, который разослал копию их мини-альбома на различные металлические лейблы, которые они только могли найти. |
So he's hired you to steal it for him? |
И он нанял тебя, украсть ее? |