He hired me to be unhappy for him. |
Он нанял меня что бы я был вместо него всем недоволен |
Tsusaka must have hired you to kill me. |
Цузака нанял тебя, чтобы убить меня. |
And your character is a Mandingo expert I hired to help me do it. |
А твой персонаж - эксперт по мандинго, которого я нанял помочь мне в этом. |
I hired you to do a job. |
Я нанял вас, чтобы решить проблему. |
When he came back, I hired him but quick. |
Когда он вернулся, я нанял его. |
I agree, which is why I hired a princess. |
Я согласен, потому-то я и нанял принцессу. |
Cam hired Luke to help out with the benefit tonight. |
Кэм нанял Люка чтобы помочь с сегодняшним вечером. |
Kaplan and the Mario brothers were hired to find me a cat burglar. |
Я нанял Каплана и братьев Марио, чтоб они нашли хорошего взломщика. |
My predecessor in this job... hired a man named Charles Grady as the winter caretaker. |
Мой предшественник на этой работе... нанял человека по имени Чарльз Грейди на должность зимнего смотрителя. |
I hired you to do one thing. |
Я нанял тебя для одной задачи. |
When I got sober I hired a man to find you. |
Как только я завязал с выпивкой, я нанял человека найти тебя. |
When I got sober, I hired a man to find you. |
Когда я протрезвел, я нанял человека, чтобы найти вас. |
I knew there was a reason I hired you. |
Я знал, что не зря нанял тебя. |
You hired that kid to amuse yourself, and now I'm vulnerable. |
Ты нанял этого парнишку, чтобы потешить себя, и теперь я уязвима. |
I know who hired you to kill me. |
Я знаю кто тебя нанял убить меня. |
This guy, Morgan Edge, hired me to steal it. |
Этот парень, Морган Эдж, нанял меня, чтобы я украл это. |
I figured either you or your father hired him. |
Его нанял либо ты, либо твой отец. |
You hired pros to kill me. |
Ты нанял профессионалов, чтобы убить меня. |
He doesn't even know who hired him. |
Он даже не знает, кто его нанял. |
Master's Wishes or not, I Would've never hired a boxer. |
Желание мастера или нет, я никогда бы не нанял боксера. |
Told Kersey what was up, he hired a driver. |
Рассказала обо всем Керси, и он нанял водителя. |
Middle of the night, somebody hired this guy on the QT. |
По секрету среди ночи кто-то нанял парня. |
Okay, Haskell hired me to make him a batch of explosives. |
Ладно, Хаскел нанял меня, чтобы изготовить ему партию взрывчатки. |
We're thinking that Smitty Brown hired him to scare the witness. |
Думаем, что Смитти Браун нанял его, чтобы напугать свидетеля. |
You hired the guy to try to stop my trial. |
Ты нанял парня, чтобы попытаться остановить мой суд. |