Guy who hired me. |
О мужике, который меня нанял. |
I hired this guy who did a terrible job. |
Я нанял ужасного рабочего. |
Dude. I hired somebody else. |
Парень, я нанял другого. |
Stan hired me to guard this passage. |
Стэн нанял меня охранять этот проход |
When I hired tom keen... |
Когда я нанял Тома... |
And I just hired a Chief Medical Officer. |
И я уже нанял главврача. |
That's why I hired you. |
Поэтому я тебя нанял. |
It's why I hired them. |
Поэтому я их и нанял. |
He hired me to lift her. |
Он нанял меня привезти ее. |
Danny hired a great lawyer. |
Денни нанял отличного адвоката. |
I've hired my own team. |
Я нанял мою собственную команду. |
He hired an amateur team? |
Он нанял команду любителей? |
Well, is it possible this guy hired Ling? |
Возможно этот парень нанял Линга? |
The guy you hired to kill Canter. |
Ты нанял его убрать Кентера. |
That's precisely why I hired you. |
Именно поэтому я Вас нанял. |
So who hired him? |
Кто же его нанял? |
I hired a relief bartender. |
Я нанял бармена на смену. |
With the hit man he hired. |
С киллером, которого нанял. |
Dr. Walter bishop hired me. |
Доктор Уолтер Бишоп нанял меня. |
He hired a new assistant. |
Он нанял нового ассистента. |
Were you the ones he hired? |
Это вас он нанял? |
But who hired them? |
Но кто их нанял? |
One of those contractors hired him |
Один из подрядчиков нанял его. |
Do you think he hired him? |
Думаешь, он его нанял? |
Who hired you to kill the Khan? |
Кто нанял тебя убить Хана? |