Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Нанял

Примеры в контексте "Hired - Нанял"

Примеры: Hired - Нанял
I've been hired to find your sister by her husband... Меня нанял ее муж - Грегори Ворд.
I hired him on Dolores Brinton's recommendation. Я нанял его по рекомендации Долорес Бринтон.
Keating hired an economist... named Alan Greenspan. Китинг нанял экономиста по имени Алан Гринспен.
But I hired them... and it was great. Но я нанял их... и это было здорово.
My father would have hired him. Мой отец нанял бы его в свою мясную лавку.
Two years ago, I had just hired a new assistant at GNB. Два года назад я только что нанял своего нового ассистента в Голиафе.
I never should've hired you. Наверное, я напрасно вас нанял.
I have hired a battalion of lawyers, but like everything else here, the justice system moves glacially. Я нанял батальон юристов, но, как и все остальное здесь, система правосудия движется как ледник.
Also confessed that your friend here hired them to kill his ex-wife's husband. А также в том, что твой друг нанял их убить мужа своей бывшей жены.
That's why I hired Mr. Zeitlin... to make sure that these things happened quietly. Вот поэтому я и нанял мистера Зайтлина... чтобы быть уверенным, что всё произойдёт тихо.
I hired you to look after it. Я нанял вас ухаживать за ней.
Your Mr. Sherlock hired me from my manager. Ваш мистер Шерлок нанял меня через моего агента.
Mokoto hired my father to investigate Governor Jameson. Мокото нанял моего отца проверить губернатора Джеймсон.
She was looking for a job, and I hired her. Она искала работу и я нанял её.
I hired you to take away the pain. Я нанял вас, что бы вы избавили меня от боли.
Also, ich hired a top photographer und held a casting for the hottest baby photo shoot ever. Альзо, ихь бин нанял лучший фотограф унд провел кастинг для самой горячей фотосессии всех времен.
The police failed to identify the men I hired to kidnap Oliver, and they never will. Полиции не удалось опознать мужчин, что я нанял для похищения Оливера.
That guy hired me a week. Тот тип нанял меня на неделю.
Laroche has something I need, so I hired culpepper У Лароша было то, что мне нужно, поэтому я нанял
He... hired Peter here to watch over me. Он нанял Питера присматривать за мной.
Girl says fat Tony hired her to switch the rings. Девченка говорит что ее нанял Жирный Тони, чтобы поменять кольца.
I'm the man who hired him to kill your husband. Я тот, кто нанял его убить твоего мужа.
House was wrong trying to come up with a complicated reason you hired Kelly. Хаус был неправ, пытаясь найти замысловатое объяснение тому, что ты нанял Келли.
I just want to know who hired him to hit Arlo. Хочу выяснить, кто нанял его убрать Арло.
He hired Cold to refrigerate the obstacles... and that includes the Flash. Он нанял Холода, чтобы заморозить препятствия... и к Молнии это тоже относится.