Talk to the rest of the crew and whoever hired him. |
Поговорите с остальными рабочими, и с теми, кто нанял его. |
He made a great call, hired a great person. |
Он принял вызов, нанял отличного человека. |
He's hired this man to triple the size of his palace. |
Он нанял этого человека чтобы утроить размеры своего дворца. |
A rich city merchant hired us. |
Нас нанял богатый человек из города. |
The thug Kincaid hired to do his dirty work. |
Головорез, которого нанял Кинкейд, чтобы проделать грязную работенку. |
The police failed to identify the men I hired to kidnap Oliver, and they never will. |
Полиция не смогла распознать людей, которых я нанял для похищения Оливера и они никогда не смогут этого сделать. |
Halbridge just hired a crew to do some landscaping at Ridgemont tomorrow morning. |
Холбридж только что нанял команду для озеленения в Ринджмонте завтра утром. |
Well, I've hired an investigator. |
Вообще-то, я нанял частного детектива. |
After Mr. Finnegan hired me, I followed your boy night and day. |
После того, как мистер Финнеган нанял меня, я следил за вашим парнем днем и ночью. |
Things seem bad because it's dark and rainy and Fiona's father hired a sleazy hitman to whack you. |
Все кажется таким мрачным, потому, что сейчас темно и дождливо и отец Фионы нанял подлого киллера, чтобы замочить тебя. |
We met when he hired me for one of his soirees. |
Мы познакомились когда он меня нанял - для одного из своих суаре. |
I can see why he hired you. |
Понимаю, почему он вас нанял. |
The man who hired White Suit. |
Человека, который нанял Белого костюма. |
That Ron hired those people to break into our house? |
Что Рон нанял этих людей, чтобы они проникли в наш дом? |
I've hired you to help me start a war. |
Я нанял тебя, чтоб ты помог начать войну. |
Just tell us who hired you. |
Просто скажи, кто тебя нанял. |
He hired her behind your back. |
Он нанял ее за вашей спиной. |
I hired a clown for Miguel's party as a surprise. |
Я нанял клоуна для Мигеля, это сюрприз. |
I'll complain to the company I hired him from. |
Я напишу жалобу в фирму, где нанял его. |
Ironically, I once hired a man with a similar power to kill the Avatar. |
По иронии судьбы, однажды я нанял человека с подобной силой для того чтобы убить Аватара. |
I came to learn who hired your assassins. |
Я пришел узнать, кто нанял твоих ассасинов. |
Tell Ricardo to call the zombies that he hired for security. |
Скажи Рикардо позвонить тупицам, которых он нанял для охраны. |
Well, if someone hired this Djinn to bankrupt Azeri Financial, we need a motive. |
Если кто-то нанял Джинна, чтобы обанкротить Азери Файнэншелс, нам нужен мотив. |
That's who hired Justin to transport it. |
Он же нанял Джастина ее перевезти. |
I hired him to retrieve it. |
Я нанял его, чтобы вернуть ее. |