I hired her, and she was compensated. |
Я нанял ее, компенсировал ее расходы. |
Look, I'm sorry I hired Logan. |
Слушай, мне жаль, что нанял Логана. |
Anyway, I hired my Dad Max to maintain order, As the enforcer. |
В общем, я нанял моего отца, Макса, сохранять порядок как Принудителя. |
He hired the Chemist to build a bomb, detonate it in Washington. |
Он нанял Химика для создания бомбы, и взорвет ее в Вашингтоне. |
He told me he needed to downsize, but then he hired and promoted another English professor. |
Он сказал, что вынужден меня сократить, но потом нанял другого профессора. |
I'm just talking about the people who hired us. |
Я говорю о тех, кто нанял нас. |
Alex had hired a private investigator, to follow Kim, to dig up some dirt on her. |
Алекс нанял частного сыщика, чтобы проследить за Ким, раскопать немного грязи на неё. |
We find this necklace, maybe we can find out who hired the international man of misery. |
Мы нашли эту подвеску, может мы сможем вычислить кто нанял интернационального человека-несчастье. |
And Webber hired us, and he set a tone. |
Веббер нанял нас, и он задал всему настрой. |
E-mail address for that guy that hired me to follow your officer. |
Электронный адрес того парня, который нанял меня следить за твоим офицером. |
I actually came by to tell you I found the guy that hired me to follow you. |
Вообще-то зашел сказать тебе, что я нашел парня, который нанял меня следить за тобой. |
He also hired me to follow someone. |
Он также нанял меня следить за кое-кем. |
I hired an assistant to keep out guys like you. |
Я нанял ассистента, чтобы он не впускал ребят вроде тебя. |
Turns out he got hired by Bruce Ward to drive a truck. |
Оказывается, его нанял Брюс Вард... грузовик водить. |
We think he hired Diego Rodriguez to rip him off. |
Мы думаем, он нанял Диего Родригеса ограбить себя. |
I hired the men, yes. |
Я нанял мужчин, это так. |
And he hired Mark Shaw to steal a secret file from A.R.G.U.S. |
И он нанял Марка Шоу украсть секретный файл из А.Р.Г.У.С. |
She's with the Grimm that you hired. |
Она с Гриммом, которую ты нанял. |
It's why the bank hired me... so there wouldn't be any paper trail. |
Банк нанял меня, чтобы не оставлять бумажный след. |
We believe he has hired the killer. |
Мы полагаем, он нанял нашего киллера. |
I've hired Mona Fredricks to replace Ezra Stone. |
Я нанял Мону Фредрикс, чтобы заменить Эзру Стоун. |
So, Harry wanted me to tell you that he hired a painter to repaint the guest bedroom. |
Итак, Гарри попросил меня тебе сказать, что он нанял маляра, чтобы перекрасить гостевую спальню. |
13 of them quit, and I hired Andy to supervise the other two. |
13 человек ушли, и я нанял Энди в помощь двум оставшимся. |
I hired you to be right. |
Я нанял вас, чтобы быть правым. |
And another thing I did this summer. I hired my nephew. |
Кстати, этом летом я нанял на работу своего племянника. |