In 1985, George Mason University hired Bradley as its men's soccer team head coach. |
В 1985 году университет Джорджа Мейсона нанял Брэдли в качестве главного тренера мужской футбольной команды. |
Monahan took an unusual route for a screenwriter and hired a publicist to run a campaign promoting his screenplay during awards season. |
Монахан взял необычный маршрут для сценариста и нанял публициста запустить кампанию для продвижения своего сценария во время сезона наград. |
Pizzolatto hired fellow novelist Scott Lasser to help break stories for the second half of the season. |
Пиццолатто нанял партнёра-романиста Скотта Лассера, чтобы помочь разбить истории на вторую половину сезона. |
I think that's why he hired me. |
Думаю, поэтому он меня и нанял. |
Look, the Taylors hired me to help them decorate their house. |
Послушайте, Тейлор нанял меня, чтобы украсить дом. |
He was hired by John Wells, who was making his debut as an executive producer. |
Его нанял Джон Уэллс, который делал свой дебют как исполнительный продюсер. |
In 1949 he hired the then 24-year-old Alec Head to train his horses. |
В 1949 году он нанял тогда 24-летнего Алека Хеда, тренировать своих лошадей. |
After this incident Tourian hired a bodyguard. |
После этого инцидента Турян нанял телохранителя. |
Smith hired Dana Lewis to collaborate on the translation. |
Смит нанял Дану Льюис для помощи в работе по переводу. |
Arakawa also hired Howard Philips, who would be invaluable to the creation of Nintendo Power magazine. |
Аракава также нанял Говарда Филипса, который сыграл неоценимую роль в создании журнала Nintendo Power. |
He hired Ms. Scott-Carr to conduct this investigation. |
Он нанял миссис Скотт-Карр для проведения этого расследования. |
Someone in your own government hired me to frame you. |
Кто-то в вашем правительстве нанял меня, чтобы подставить тебя. |
In 2007 he was hired by OutFlop, a startup specialized in poker software services based on PokerSource. |
В 2007 году он его нанял OutFlop, стартап, основанный на базе PokerSource и специализирующийся на программном обеспечении и услугах, связанных с покером. |
On March 24, 2016, the Nets hired Alton Byrd as the vice president of business operations. |
24 марта 2016 года «Нетс» нанял Элтона Берда в качестве вице-президента по бизнес-операциям. |
He hired John Francis Bentley to design the church. |
Для проектирования церкви он нанял Джона Фрэнсиса Бентли. |
Upon examining the information from the cartridges, Terror Inc. realized that Ray had hired them. |
Изучив информацию от патронов, террор Инк. понял, что Рэй нанял их. |
I know you hired a lawyer. |
Я знаю, что ты нанял адвоката. |
I've just hired a new maid. |
Я только что нанял новую домработницу. |
Andy also hired a management consultant today. |
Энди так же нанял сегодня менеджмент-консультанта. |
Other nearby residents have complained that the property developer has not hired enough local residents. |
Другие жители близлежащих районов жаловались, что застройщик не нанял для производства работ достаточное количество местных жителей. |
Miguel: After the explosion, he finally hired me to be a delivery driver. |
После взрыва он наконец-то нанял меня перевозчиком. |
We need to prove that Wiz hired Teddy to harass Zach. |
Нужно доказать, что Виз нанял Тедди преследовать Зака. |
Nova hired me to find out what type of mud tabloid expose. |
Нова нанял меня, чтобы узнать что именно собирается опубликовать таблоид. |
He hired them to rob some hospital or something. |
Он нанял их ограбить какую-то больницу или типа того. |
You need to tell me who hired you and why these people took my daughter. |
Ты должен сказать мне, кто тебя нанял, и почему эти люди похитили мою дочь. |