Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Нанял

Примеры в контексте "Hired - Нанял"

Примеры: Hired - Нанял
He hired two men to kill jin. Он нанял двух человек, чтобы убить Джина.
But when Sun's father uncovered her secret, he hired two men to kill Jin. Но когда отец Сун раскрыл ее тайну, Он нанял двух человек, чтобы убить Джина.
On the recommendation of his friend Steven Spielberg, Lucas hired composer John Williams. По рекомендации своего друга Стивена Спилберга Лукас нанял композитора Джона Уильямса.
Nevertheless, Henderson hired his second consultant, Arthur P. Contas, in December 1963. Несмотря на это, Хендерсон нанял в качестве второго консультанта Артура П. Контаса (англ.) в декабре 1963 года.
He also told me that he hired a new counter guy last week. Также он рассказал мне, что нанял нового кассира на прошлой неделе.
I hired Peter Schuler in 1992. Я нанял Питера Шулера в 1992 году.
I hired D.J. Beat to spin. Я нанял ДиДжея Бит крутить пластинки.
Maybe that's because one of them hired our mystery man to kill Michelle. Может быть, это потому, что один из них нанял нашего таинственного мужчину убить Мишель.
Hang on a second. I haven't hired you yet. Подожди секунду, я тебя еще не нанял.
He hired me to kill Natchios. Он нанял меня, чтобы убить Начоса.
Roger Travis hired De Long last year and made him full partner. Роджер Трэвис нанял Де Лонга в прошлом году и сделал его полноправным партнером.
He hired a guy who could be anywhere in the world right now. Он нанял парня, который в данный момент может находиться в любой точке мира.
I hired a team and sent it to the site, yes. Да, я нанял команду и отправил её на объект.
And yet you or someone from your company hired Scarlet Jones to infiltrate Beau Randolph's company and spy on him. И все же вы или кто-то из вашей компании нанял Скарлет Джонс проникнуть в компанию Бо Рэндольфа и шпионить за ним.
The site hired a new firm to plug the holes. Сайт нанял другую компанию, чтобы залатать дыры.
You're jealous of my new cane, so you hired a new doctor that you could lean on. Exactly. Ты завидуешь моей новой трости, и потому нанял нового доктора на которого можно положиться.
I hired you because you're the most qualified applicant. Я нанял тебя потому что ты была наиболее квалифицированной претенденткой.
So while you're cooking up some ideas of your own, allow me to present theory 2.0 of why Chase hired you. Так что пока вы вынашиваете свои собственные идеи, позвольте представить версию 2.0 почему Чейз нанял вас.
Four weeks ago, someone hired me to kill Parker. Четыре недели назад кое-кто нанял меня, чтобы убить Паркера.
And that was the desire of my father who hired them. И это желание моего отца, который их когда-то нанял.
I tried to track down the guy who hired you, but I couldn't. Я попыталась проследить того парня, кто тебя нанял, но не смогла.
He hired New York nightclub bouncer Tony "Lip" Vallelonga as his driver and bodyguard. Он нанял нью-йоркского вышибалу из ночного клуба Тони Липа на должность водителя и телохранителя.
Who hired you, tell us. Кто нанял тебя, скажи нам.
Well, he hired him as his assistant this summer. Ну, он нанял его в качестве своего ассистента этим летом.
Except me...'cause I'm the one that hired him. Кроме меня... потому что именно я его нанял.