| 20 bucks, he hired someone to do it. | 20 баксов на то, что он нанял кого-то сделать это. |
| I need to know who hired them. | Я должен знать кто их нанял. |
| You're the one who hired her. | Ты же тот кто нанял её. |
| I'm a private bodyguard, and your father hired me to protect you. | Я личное телохранителя и его отец нанял меня, чтобы защитить вас. |
| He hired me at Raider Radio. | Он нанял меня на Рейдер Радио. |
| In this case, a client hired me to steal Ardus's intellectual property. | В этом случае, клиент нанял меня украсть интеллектуальную собственность Ардуса. |
| Remember, Chad, you hired me to make you fabulous. | Помнишь, Чад, ты нанял меня, чтобы быть потрясающим. |
| I remember when he first hired me. | Помню, когда он только нанял меня. |
| I hired a doctor, which is my job. | Я нанял врача, это моя работа. |
| Tell me who hired you to hit that bus. | Скажи кто нанял вас совершить налет на автобус. |
| I had to do the voice of a duck once, so I hired a duck coach. | Мне приходилось изображать утку однажды, и я нанял утиного тренера. |
| I hired you to help me figure that out. | Я нанял тебя, что-бы помочь мне понять это. |
| There's a theory of evidence that suggests that Stuart Zupko was hired to steal it. | Существует ряд доказательств, которые предполагают, что кто-то нанял Стюарта Зупко для её похищения. |
| Dr. Breeland didn't mention you when he hired me. | Доктор Бриланд не упоминал о вас, когда нанял меня. |
| I first met Chang when I hired him as a Spanish teacher at Greendale. | Я впервые встретил Ченга, когда нанял его в качестве преподавателя испанского языка в Гриндейле. |
| I hired you 'cause you're pretty. | А тебя я нанял потому что ты симпатичная. |
| In March 1988, the Claimant hired an engineering company to supervise the construction of its new headquarters building. | В марте 1988 года заявитель нанял для наблюдения за строительством здания его новой штаб-квартиры инжиниринговую компанию. |
| The Wikimedia Foundation has hired Cary Bass as Volunteer Coordinator. | Фонд Викимедиа нанял Кэри Басса в качестве координатора волонтёров. |
| In 1894, Massachusetts astronomer Percival Lowell hired A. E. Douglass to scout an ideal site for a new observatory. | В 1894 году массачусетский астроном Персиваль Лоуэлл нанял Э. Э. Дугласа, чтобы разведать идеальное место для новой обсерватории. |
| Rolle hired new overseers and bought more slaves, but the plantation failed to prosper. | Ролле нанял новых управляющих и купил ещё рабов, но его плантации не удалось преуспеть. |
| To form the development team, Ford also hired the ex-Aston Martin team manager John Wyer. | Чтобы сформировать команду разработки, Ford также нанял экс-менеджера команды Aston Martin Джона Уайера. |
| Before entering the draft, he hired Chris Grier as his agent. | Перед драфтом он нанял Криса Грира в качестве своего агента. |
| He hired a new coach, Tim Floyd, who had run a successful program at Iowa State University. | Он нанял нового тренера Тима Флойда, который успешно выполнил программу обучения в Университете штата Айова. |
| Cord hired Texas businessman C. R. Smith to run the company. | Корд нанял техасского бизнесмена К. Р. Смита управлять компанией. |
| Looking into Grable's death, the agents find that it was he who had hired Roland. | Изучая смерть Грейбла, агенты выясняют, что это он нанял Роланда. |