Holden hired him to run a food truck. |
Холден нанял его работать в вагончике. |
And whoever he hired is probably still on the station. |
И тот, кого он нанял, скорее всего еще на станции. |
We know that Trond Emil Rogn hired Ibrahim Checu to perform a fake attack. |
Мы знаем, что Тронд Эмиль Ран нанял Ибрахима Чеку, чтобы сделать ложное нападение. |
Bjurman hired you to kill me. |
Бьюрман нанял вас, чтобы убить меня. |
I hired her to watch me sleep, make sure I don't stop breathing. |
Нанял её, чтобы она смотрела, как я сплю. Следила, чтоб я не перестал дышать. |
Emmet must have hired him after he fired me and the crew. |
Должно быть, Эммет нанял его после того, как уволил меня и команду. |
We need to find out who hired him and what they're planning to steal. |
Мы должны выяснить, кто его нанял, и что они планируют украсть. |
The guy who hired Krasnakov used a phrase that's American slang. |
Парень, что нанял Краснакова, использовал фразу из американского сленга. |
Otherwise I will tell everyone how you hired me to rob your boss' house. |
Иначе я расскажу всем, что ты нанял меня ограбить дом своего начальника. |
I hired Marshall 13 months ago. |
Я нанял Маршалла 13 месяцев назад. |
She thought I'd hired him. |
Она думала, что я нанял его. |
Mr. Hagan hired me when I graduated from BCC. |
Мистер Хейген нанял меня, когда я окончила бизнес-школу. |
Because I hired someone to pretend to offer money to file a lawsuit. |
Я нанял кое-кого, чтобы ей предложили деньги за подачу иска. |
You mean why Clark hired her. |
То есть зачем Кларк нанял ее. |
I've been hired by a candidate who's setting up an exploratory committee. |
Меня нанял кандидат, который формирует исследовательский комитет. |
Said he was hired by a man named Jasper. |
Сказал, что его нанял Джаспер. |
My father hired him and it's his buchershop. |
Мой отец нанял бы его в свою мясную лавку. |
I haven't hired a costume designer yet. |
Я еще не нанял художника по костюмам. |
It's the driver I hired to take the boys to Troyes. |
Это наездник, которого я нанял взять мальчиков к Тройе. |
Nobukado became tired of the work and hired me. |
Нобукадо надоело этим заниматься, и он нанял меня. |
The man hired me as the lead role in his movie, City Streets. |
Он нанял меня на главную роль в своем фильме "Улицы города". |
Mr. Parker has hired me to make sure that the firm is adequately protected. |
Мистер Паркер нанял меня чтобы убедиться, что фирма защищена надлежащим образом. |
Every killer I caught... said they were hired by you. |
Все киллеры, которых я поймал... говорили, что их нанял ты. |
Sidney Huffman hired me to kill you. |
Сидни Хаффман нанял меня убить тебя. |
As it happens, Burnett hired himself a new security consultant nine years ago. |
Как я узнал, девять лет назад Бёрнетт нанял себе нового советника по безопасности. |