| Who hired you to do it? | Кто нанял тебя для этого? |
| That's why he hired me. | Вот почему он нанял меня. |
| Tell us who hired you. | Скажи нам, кто нанял вас? |
| Maybe he hired someone. | Может он нанял кого-то. |
| Now, who hired you? | Хорошо, кто нанял тебя? |
| I wonder who hired him. | Интересно, кто его нанял. |
| Th's not why I hired her! | Я не поэтому ее нанял. |
| He's hired a new therapist. | Он нанял нового терапевта. |
| Who hired these two guys? | Кто нанял этих двоих? |
| And you still hired her. | И все-таки ты нанял её. |
| Lord Matsumoto's hired the whole Quarter! | Самурай Мацумото нанял весь Квартал! |
| So he hired Pedro. | И он нанял Педро. |
| That is exactly why I hired you. | Именно поэтому я нанял вас. |
| Mr Reynolds hired you? | Мистер Рейнолдс тебя нанял? |
| I hired Mr Gently. | Я нанял мистера Джентли. |
| I hired a private investigator. | Я нанял частного сыщика. |
| The guy you do you hired to kill Canter. | Ты нанял его убрать Кентора. |
| The guy you hired to kill Canter. | Ты нанял его убить Кэнтера. |
| That's the guy that hired me. | Этот парень меня нанял. |
| No. I hired her away from the clinic. | Нет я нанял её лично. |
| I hired you to do a job. | Я нанял тебя для работы. |
| My father hired this new guy... | Отец нанял нового парня... |
| He hired me to kill Natchios. | Он нанял меня убить Начиоса. |
| I only hired two men. | Я нанял только двух людей. |
| He just hired me. | Он просто нанял меня. |