THE ALLIANCE OF THE ASSOCIATION OF THE VETERANS OF THE PEOPLE'S WAR OF YUGOSLAVIA |
1912-1920 ГОДОВ И ИХ ПОТОМКОВ ВОЙНЫ В ЮГОСЛАВИИ |
Schools More than 190 schools, university buildings and day-care institutions have been destroyed or damaged all over Yugoslavia (over 20 faculties, 6 colleges, 40 secondary and 80 primary schools, 6 dormitories), such as: |
На территории Югославии было уничтожено или разрушено более 190 зданий школ, университетов и учреждений по уходу за детьми в дневное время (более 20 факультетов, 6 колледжей, 40 средних и 80 начальных школ, 6 общежитий), а именно: |
page 22. After several years of a declining economic trend, Yugoslavia's infant mortality rate has now begun to rise, even in those parts of the country where the mortality rate was at the level of medium-developed countries. |
После нескольких лет замедления экономического роста уровень детской смертности в Югославии начал возрастать даже в тех частях страны, где этот уровень соответствовал уровню детской смертности в среднеразвитых странах. |
My third question, therefore, is whether the elections in Yugoslavia had any ripple effects in Bosnia and Herzegovina, and, if so, whether these ripple effects were positive or negative. |
Поэтому мой третий вопрос заключается в следующем: не имели ли выборы в Югославии отдаленного эха в Боснии и Герцеговине, и если имели, то были ли эти отзвуки положительными или отрицательными? |
So far as Britain and Russia are concerned, how would it do for you to have ninety per cent predominance in Rumania, for us to have ninety per cent of the say in Greece, and go fifty-fifty about Yugoslavia? |
Что касается Англии и России, согласны ли вы на то, чтобы занимать преобладающее положение на 90 процентов в Румынии, на то, чтобы мы занимали также преобладающее положение на 90 процентов в Греции и пополам - в Югославии?» |
The delegation of Yugoslavia withdrew. |
Делегация Югославии покидает свои места за столом Комитета. |
And with it, Yugoslavia. |
А с нёй нё стало и Югославии. |