Английский - русский
Перевод слова Yugoslavia
Вариант перевода Югославия

Примеры в контексте "Yugoslavia - Югославия"

Примеры: Yugoslavia - Югославия
Moreover, Yugoslavia cannot participate in international meetings. Кроме того, Югославия не может участвовать в международных конференциях.
Yugoslavia reported some of its 1996 data on paper. Югославия прислала часть своих данных за 1996 год в бумажной форме.
However, Yugoslavia was prepared to cooperate with other bodies. В то же время Югославия заявляет о своей готовности сотрудничать с другими органами.
Yugoslavia excluded for technical reasons (See Table A-13). Югославия не была включена по техническим причинам (см. таблицу А-13).
Since we met last, Yugoslavia has recognized Bosnia. За период, прошедший после нашей последней встречи, Югославия признала Боснию.
It's the Mundial now, I am Yugoslavia. Сейчас проходит Мундиаль, я - Югославия.
Yugoslavia duly honours its obligations assumed internationally in the field of disarmament. Югославия должным образом соблюдает свои международные обязательства в области разоружения.
The winner was Hungary, followed by Yugoslavia, Romania, and Germany. Победителем стала Венгрия, следом расположились Югославия, Румыния и Германия.
The entire coast of Yugoslavia was part of the naval region headquartered at Split. Всё побережье Югославия являлось частью военно-морского региона со штаб-квартирой в Сплите.
On 29 November 1945, the Federal People's Republic of Yugoslavia was declared. 29 ноября 1945 года была провозглашена Федеративная Народная Республика Югославия.
The only exception to the second principle was Yugoslavia. Единственным исключением из второго принципа была Югославия.
On 6 April 1941, Axis forces invaded the Kingdom of Yugoslavia. 6 апреля 1941 силы стран Оси вторглись в королевство Югославия.
The name of the state was changed to "Kingdom of Yugoslavia" on 3 October 1929. 6 января 1929 года переименовано в "Королевство Югославия".
Yugoslavia is pressing many of these legal claims before the International Court of Justice. Югославия передала многие из этих заявлений Международному суду справедливости.
Yugoslavia submitted a request to the Court against the Member States of NATO. Югославия представила Суду просьбу против государств - членов НАТО.
Yugoslavia is the sole country in the Balkans which is granting full territorial and cultural autonomy to the areas where national minorities live. Югославия является единственной страной на Балканах, предоставившей полную территориальную и культурную автономию районам проживания национальных меньшинств.
The FR of Yugoslavia fully supports the peace role of the United Nations in the settlement of the Yugoslav crisis. Союзная Республика Югославия полностью поддерживает миротворческую деятельность Организации Объединенных Наций по урегулированию югославского кризиса.
The FR of Yugoslavia is defined in its Constitution as a State of all its citizens. В конституции Союзная Республика Югославия определяется как государство всех его граждан.
Yugoslavia is still awaiting a reply from the Council concerning the aforesaid request. Югославия все еще не получила ответ Совета на вышеуказанную просьбу.
Yugoslavia has fully accepted the Vance Plan and has invested efforts that it be implemented. Югославия полностью согласилась с Планом Вэнса и приложила усилия к его выполнению.
In the heart of Europe, Yugoslavia was on the path to political disintegration. В самом центре Европы Югославия была на грани политической дезинтеграции.
Yugoslavia has also reported that in Serbia there is an accelerated write-off allowance for pollution abatement equipment. Югославия также сообщила, что в Сербии для такого оборудования предусмотрена ускоренная амортизация.
Yugoslavia is a signatory to all important international agreements pertaining to the condemnation and ban on any racial and other discrimination. Югославия подписала все основные международные договоры, касающиеся осуждения и запрещения расовой и любой другой дискриминации.
Of course, there are still vestiges of the past, which Yugoslavia will want to address. Разумеется, наследия прошлого сохраняется, и Югославия намерена избавиться от них.
Yugoslavia had also given its support to various regional and subregional initiatives. Югославия всегда поддерживала различные региональные и субрегиональные инициативы.