Английский - русский
Перевод слова Yugoslavia
Вариант перевода Югославию

Примеры в контексте "Yugoslavia - Югославию"

Примеры: Yugoslavia - Югославию
The scandal shook not only the Socialist Republic of Bosnia and Herzegovina, but the whole of Yugoslavia. Скандал потряс не только Социалистическую Республику Боснию и Герцеговину, но и всю Югославию.
Later on, flights to Poland and Yugoslavia were started in 1989. В 1989 году начались полеты в Польшу и Югославию.
This ranks Yugoslavia among the most heavily indebted countries of the world. Это ставит Югославию в число наиболее сильно задолжавших стран мира,.
The two latter countries had stated their intention of returning such persons to Yugoslavia. Две последние страны заявили о своем намерении выслать указанных лиц в Югославию.
A British subject, for example, who had entered Yugoslavia illegally from Albania, had been arrested and sentenced. Например, был арестован и осужден подданный Великобритании, который нелегально проник в Югославию из Албании.
It is absurd to accuse Yugoslavia of aggression against Croatia. Абсурдно осуждать Югославию в агрессии против Хорватии.
We welcome democratic Yugoslavia as a full-fledged member of the world community. Мы приветствуем демократическую Югославию в качестве полноправного члена мирового сообщества.
It is clear, however, the effects will not be limited to Yugoslavia only. Однако очевидно, что последствия затронут не только Югославию.
17 years ago, a UN peacekeeping force marches into Yugoslavia. 17 лет назад миротворческие силы ООН вошли в Югославию.
Return airfares and expenses to Yugoslavia for 3 workers 1,557 Стоимость авиабилетов и другие расходы, связанные с репатриацией трех работников в Югославию
These figures place Yugoslavia among the countries with low prevalence. Таким образом, Югославию можно отнести к странам с низкой распространенностью болезни.
In addition, 55 refugees arrived from other countries that year, including Yugoslavia, Burma, Afghanistan and Ethiopia. Кроме того, в том же году прибыли 55 беженцев из других стран, включая Югославию, Бирму, Афганистан и Эфиопию.
Much of Montenegro, including the Tara Canyon, came under Italian occupation following the German-led invasion of Yugoslavia in April 1941. Большая часть Черногории, в том числе каньон реки Тара, попала под итальянскую оккупацию после немецкого вторжения в Югославию в апреле 1941 года.
However, he opted to return to Yugoslavia after his college career. Тем не менее, он решил вернуться в Югославию после обучения в колледже.
Many villages were destroyed in the fighting and the displaced villagers often fled the country through Albania and onto Yugoslavia. Многие деревни были разрушены в ходе боевых действий, а перемещенные жители часто бежали из страны через Албанию и Югославию.
In 1944 the Soviet army entered Yugoslavia. В 1944 году советские войска вступили в Югославию.
In 1971 his family fled Bulgaria through Yugoslavia and Italy to Germany, where they received political asylum. В 1971 семья через Югославию и Италию переехала в Германию, где получила политическое убежище.
February 21 - The United Nations Security Council approves Resolution 743 to send a UNPROFOR peacekeeping force to Yugoslavia. 21 февраля Югославская война: Совет Безопасности ООН одобрил резолюцию Nº 743, предусматривающую отправку миротворческих сил ООН в Югославию.
Tesla tried to interest the US War Department, the United Kingdom, the Soviet Union, and Yugoslavia in the device. Тесла пытался заинтересовать в данном приборе Министерство обороны США, Великобританию, СССР и Югославию.
On 6 April 1941 the Axis invaded Yugoslavia from multiple directions, rapidly overwhelming the under-prepared Royal Yugoslav Army which capitulated 11 days later. 6 апреля 1941 года страны оси вторглись в Югославию по нескольким направлениям, быстро подавив сопротивление Королевской армии Югославии, которая капитулировала 11 дней спустя.
The German Army Group E began its withdrawal from Greece to Yugoslavia with its 350,000 men. Немецкая группа армий «Е» начала вывод войск из Греции в Югославию численностью 350000 человек.
The aircraft flew in pairs through Hungary and Yugoslavia, the squadron's technical personnel was relocated by aircraft An-12. Самолёты перегоняли парами через Венгрию и Югославию, техсостав эскадрильи был перебазирован самолётами Ан-12.
At that session, the Yugoslav communist leadership decided to reestablish Yugoslavia as federal state. На этом заседании Югославское коммунистическое руководство решило восстановить Югославию в качестве федерального государства.
From there, through Yugoslavia and Italy, he went to France, where in 1940 he joined the Polish Army. Оттуда через Югославию и Италию отправился во Францию, где в 1940 году присоединился к Польской Армии.
I'm going to Yugoslavia as a guide. Да, в Югославию. В качестве гида.