Английский - русский
Перевод слова Yugoslavia
Вариант перевода Югославии

Примеры в контексте "Yugoslavia - Югославии"

Примеры: Yugoslavia - Югославии
Also Turkmenistan, Uzbekistan, Yugoslavia, Croatia and Hungary have an area of more than 75% broad-leaved forest. В Туркменистане, Узбекистане, Югославии, Хорватии и Венгрии площадь под широколистными лесами превышает также 75%.
In Yugoslavia there are two centres, one for each Republic, and both are treated as NDCs. В Югославии имеется два центра, по одному в каждой республике, при этом оба из них рассматриваются как НДЦ.
We congratulate President Kostunica on his leadership in bringing peaceful and democratic change to Yugoslavia. Мы признательны президенту Коштунице за его руководящую роль в обеспечении мирных и демократических преобразований в Югославии.
A new Project Working Group on Transport on the Danube was established during the meeting with Yugoslavia being the host country. На встрече с представителями Югославии, которая является принимающей страной, была создана новая Рабочая группа по проекту перевозок по Дунаю.
We understand the resolution just adopted as expressing recognition of, and support for, the profound democratic changes that have taken place in Yugoslavia. На наш взгляд, только что принятая резолюция выражает признание и поддержку глубоких демократических перемен, произошедших в Югославии.
The Government of Yugoslavia had adopted a programme of economic reforms aimed at bringing about macroeconomic stability and structural reform, but further assistance was required. Правительство Югославии утвердило программу экономических реформ, нацеленную на обеспечение макроэкономической стабильности и структурных реформ, однако оно нуждается в дополнительной помощи.
The Netherlands has gained a wealth of knowledge through its specific and unique experience since the establishment of the Yugoslavia Tribunal. Благодаря своему особому и уникальному опыту, накопленному после учреждения Трибунала по Югославии, Нидерланды располагают теперь обширными знаниями.
The past decade saw general economic and social deterioration in the Former Republic of Yugoslavia, resulting in increased social vulnerability. За последние 10 лет в Союзной Республике Югославии произошло общее ухудшение социально-экономических условий, в результате чего усилилась социальная незащищенность.
Clarification of the name of the State was therefore needed before any assessment could apply to Yugoslavia after that date. Поэтому необходимо прояснить вопрос о названии государства, прежде чем устанавливать взнос в отношении Югославии после этой даты.
Name changes in Yugoslavia is a complex and sensitive issue. Изменения топонимов в Югославии - вопрос сложный и деликатный.
The text supported the positive changes in the region, particularly in Yugoslavia. Указанный текст поддерживает позитивные изменения в регионе, в частности в Югославии.
This is extremely important from the standpoint of supporting the democratization process in Serbia and Yugoslavia. Это было бы чрезвычайно важно и в плане поддержки процесса демократизации в Сербии и Югославии.
The OSCE Mission in Yugoslavia was established nearly two years ago. Миссия ОБСЕ в Югославии была развернута почти два года назад.
This decision is obviously an important step towards reaching the objectives of the Dayton Agreement and strengthening the democratic changes in Yugoslavia. Это решение, несомненно, является важным шагом в направлении достижения целей Дейтонского соглашения и закрепления демократических перемен в самой Югославии.
Here also we have done a great deal of work outside the territory of Yugoslavia. И в этом мы тоже проделали громадную работу за пределами территории Югославии.
In that connection, the draft resolution calls on the Secretary-General to continue efforts to mobilize timely humanitarian assistance to Yugoslavia. В этой связи резолюция призывает Генерального секретаря Организации Объединенных Наций продолжать усилия по мобилизации гуманитарного содействия Югославии.
The active participation of leading EU (and NATO) members in the Kosovo campaign against Yugoslavia increased Russia's concern. Активное участие ведущих членов ЕС (и НАТО) в косовской кампании против Югославии усилило озабоченность России.
Organization of a seminar in November 2001 on UNEP and ECE environmental conventions in Yugoslavia. Организация в ноябре 2001 года семинара по природоохранным конвенциям ЮНЕП и ЕЭК в Югославии.
Prior to publication, the review of Yugoslavia would still be subject to a few technical corrections that had been pointed out. Перед публикацией в обзор Югославии будет внесен ряд технических исправлений, на которые было указано в ходе обсуждения.
Yugoslavia is currently in the process of drafting new constitutions for the Federation and the two constituent republics. В Югославии в настоящее время ведется разработка новых конституций для Федерации и двух входящих в нее республик.
The world must understand that change has truly taken place in Yugoslavia and that no authoritarian regime has any chance there anymore. Мир должен осознать, что в Югославии действительно произошли перемены и что никакой авторитарный режим уже не сможет утвердиться.
Donor search for the project on rehabilitation of small hydropower stations in Yugoslavia. З. Поиск доноров для проекта по модернизации малых гидроэлектростанций в Югославии.
The cases arising out of the former Republic of Yugoslavia provide some examples. В качестве примера можно привести случаи, связанные с распадом бывшей Республики Югославии.
A relatively strong post-war recovery has continued in neighbouring Yugoslavia; however, this economy still faces formidable difficulties in implementing much-needed but painful economic reforms. В соседней Югославии происходило относительно быстрое послевоенное восстановление, однако ее экономика по-прежнему сталкивается с колоссальными трудностями в проведении столь нужных, но болезненных экономических реформ.
First, the democratic changes in Croatia and Yugoslavia are of fundamental significance. Во-первых, весьма существенное значение имеют демократические перемены, произошедшие в Хорватии и Югославии.