Английский - русский
Перевод слова Yugoslavia
Вариант перевода Югославии

Примеры в контексте "Yugoslavia - Югославии"

Примеры: Yugoslavia - Югославии
He was president of the Federal Constitutional Commission of Yugoslavia which he held for nearly 20 years. Являлся президентом Федеральной конституционной комиссии Югославии почти 20 лет.
The unusual sequence of denominations is a result of the hyperinflation that Yugoslavia was suffering from. Необычная последовательность номиналов связана с гиперинфляцией в Югославии.
Hanka became recognized across the country of Yugoslavia and was offered to sing in guest spots and hold her own concerts. Ханка получила признание во всей Югославии и ей предложили выступать с концертами.
For the transport to Yugoslavia he pretended to be a travel guide. В эмиграции в Югославии, служил топографом.
In the meantime he organized post-modern Armenian painters' exhibitions in Yugoslavia, Russia and Czechoslovakia. Одновременно организовывал выставки армянских художников пост-модернистов в Югославии, России, Чехословакии.
Two tank brigades were formed in the People's Liberation Army of Yugoslavia in the final stages of the war. На завершающем этапе войны две танковых бригады сформировали в Народно-освободительной армии Югославии.
They were turned around by means of suffering and hardship for all the peoples of Yugoslavia. Они обернулись страданиями и лишениями для всех народов Югославии.
According to information provided by the IRU tThe target date for the re-startingresuming TIR operations with Yugoslavia is 1 December 2001. Затем - 27 сентября 2001 года - между Союзной таможенной администрацией Югославии и Югославской торговой палатой было подписано соглашение, заложившее правовую и административную основу для восстановления системы МДП в Югославии.
Angianlee began writing to surgeons in Germany, Denmark, and Yugoslavia to see about getting SRS. Ангианли начала писать хирургам в Германии, Дании и Югославии, чтобы узнать о возможности провести такую операцию.
It was in Yugoslavia that Vojislav Kostunica was elected president, but his mandate comes solely from support in Serbia. Войислав Костуница был выбран президентом в Югославии, но его мандат поддерживает только Сербия.
Kostunica's election as President of Yugoslavia amounts to an incomplete revolution: many of the old guard are still in place. Выбор Костуницы в президенты Югославии можно приравнять к незавершенной революции - многие члены старой гвардии еще сидят на своих местах.
From 1972-81 he worked as a lawyer until his arrest for "anti-state actions" against communist Yugoslavia. В 1981 году он был арестован за «антигосударственные действия» против коммунистической Югославии.
Bačka and Baranja had both been part of the Danube Banovina of Yugoslavia before the war. Перед войной как Бачка, так и Баранья были частями Дунайской бановины Югославии.
In their opening match against Yugoslavia, France lost 0-1. Сыграл в стартовой игре против Югославии, которую французы проиграли 0:1.
(Cyrillic) Linking of Yugoslavia into global electronic networks began at the end of the 1980s. Национальный TLD Сербии - .rs Соединение Югославии с глобальными электронными сетями началось в конце восьмидесятых.
When they held a protest against the king and government of Yugoslavia, Stojanović took part and delivered a speech. После устроенного студентами протеста против короля и действий правительства Югославии Стоянович даже выступил с речью.
Many of the Bombaši were posthumously given the National Hero of Yugoslavia award. Многие из бомбашей, павших в боях, позднее были посмертно удостоены высшей военной награды - звания Народного героя Югославии.
It wasn't long, for example, before ethnic nationalism reared its bloody head in Yugoslavia. Например в Югославии этническому национализму не понадобилось много времени чтобы поднять свою кровавую голову.
The vicinity of war to the FR of Yugoslavia certainly contributes as well. Отрицательное воздействие, несомненно, оказывают и военные действия вблизи границ Союзной Республики Югославии.
English Page The sanctions have dealt a heavy blow to transport and communications in Yugoslavia. Введение санкций нанесло тяжелый удар по транспортному сектору и сектору связи в Югославии.
Summary of the Balkans Task Force/UNEP report on Yugoslavia to be completed with other information on recent conflicts. Резюме доклада Целевой группы по Балканам/ЮНЕП по Югославии следует дополнить другой информацией о вооруженных конфликтах, имевших место в недавнее время.
These demonstrations were more passionate even than those that took place during NATO's bombing of Yugoslavia. По накалу страстей эти демонстрации превзошли даже митинги протеста времен натовских бомбежек Югославии.
Later on, in newly established Kingdom of Yugoslavia, Montenegro was reduced down to an administrative area (Zeta Banat). Позднее, в составе нового Королевства Югославии Черногория получила статус административного района (провинция Зета).
The Tribunals for Yugoslavia and Rwanda are abuzz with prosecutorial and judicial action. Трибуналы по Югославии и Руанде весьма энергично занимаются расследованием и судебным разбирательством.
He joined the British army as a parachutist, and fought in Yugoslavia. Он вернулся в Европу, чтобы воевать с фашистами, был парашютистом в Британской армии, воевал в Югославии.