Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
I want you to haul this truck in, dust it for prints. Перегоните этот грузовик, проверьте на отпечатки пальцев.
He rented a two-ton truck, he never returned it. Янгер арендовал двухтонный грузовик и не вернул.
Some poachers had their truck burnt out no far the crime scene. Недалеко от места преступления сожгли грузовик браконьеров.
The dispensary truck was robbed miles away before it got close to here. Аптечный грузовик был ограблен по дороге сюда.
Her husband was on his way back to school, when a truck got out of control. Её муж возвращался в школу, когда грузовик потерял управление.
He wants out of the bloc with a fully-supplied pickup truck. Он хочет укомплектованный грузовик за пределами сектора.
So the truck pulled up to our crime scene at about 4:00 in the morning. Грузовик подъехал к месту преступления около четырёх утра.
Except if they put their car in a truck and repainted it in there. Если только они не въезжали в какой-то грузовик и не перекрашивались внутри.
It's definitely blunt-force and not caused by the truck. Орудие - определенно тупой предмет, грузовик не мог оставить такой след.
Two pickups, one canvas-topped truck. Два пикапа, один грузовик с тентом.
Every night a truck pulls up to my neighborhood bagel place and pumps a ton of flour into underground tanks. Каждый вечер к нашей бакалее подъезжает грузовик и высыпает тонну муки в подвальные ёмкости.
So our friends started a Kickstarter campaign and got us this juice truck. Поэтому наши друзья открыли кампанию на Кикстартере и собрали денег на этот грузовик.
A truck loaded with stripped gun parts got jacked outside of Queens. Грузовик, полный разобранных автоматов, был похищен возле Куинса.
If this truck stopped at the Dark Water Bar, Craig Hess is looking dirty. Если этот грузовик останавливался возле клуба "Бар Темной Воды", Крейг Хесс выглядит запачканным.
A heist crew wreaked havoc at the LA Live Entertainment Center today, knocking over an armored truck. Вооруженные налетчики устроили хаос у центра развлечений сегодня, напав на бронированный грузовик.
Three years ago a truck packed with explosives careened into the building housing the newspaper. Три года назад грузовик, начинённый взрывчаткой, врезался в здание газеты.
Turn over every document the government has on caffrey. they're sending a truck. "Открыть архивы по каждому документу касающегося Кэффри" Они отправили грузовик.
Randall's always talking about holding up a bank money truck or something. Рэндал всегда намеревается "сделать"... грузовик с деньгами или типа того.
Same exact cargo truck pulls up on Kuhio. Тот же грузовик, что был на Кухио.
And later, this truck comes to haul him off. KSI. И этот грузовик приехал за ним.
A truck sent out by Starling City Mobile Care. Этот грузовик принадлежит Мобильному Медцентру Старлинга.
In exchange, they will get me outside the bloc in downtown Los Angeles in a fully-stocked pickup truck. В обмен вы дадите мне полностью укомплектованный грузовик в центре Лос-Анджелеса за пределами сектора.
AV mine exploded under ICRC truck. Грузовик, принадлежащий МККК, подорвался на ПТр мине.
Last month, the same men hit a Pac-allied truck in Seattle. Месяц назад те же люди напали на грузовик Пасифик Альед в Сиэттле.
Unfortunately, the truck was hit head-on by a drunken corporal from another regiment. К несчастью его грузовик в лобовую врезался в джип пьяного капрала.