| You try anything, and I'll drive this truck straight into the ditch. | Предпримешь что-либо, и я отправлю этот грузовик прямо в канаву. |
| We single-handedly helped Pete pay for that new delivery truck of his, and I thought he needed to be reminded of that fact. | Мы помогли Питу заплатить за его новый грузовик, и я подумала, надо напомнить ему об этом факте. |
| And the fact is that I can see in your eyes that you're thinking about jumping on that truck and making a run for it. | И факт в том, что я по глазам твоим вижу, ты только и думаешь о том, чтобы запрыгнуть в тот грузовик и рвануть. |
| Now Velma, I will give the television back to you if you be good and obliterate - that big bad truck. | А теперь Вельма, я верну твой телевизор обратно если ты будешь хорошо себя вести и уничтожишь этот плохой большой грузовик |
| It was like a truck getting stuck in the Holland Tunnel. That's what it was like. | Еще попытка: это как если грузовик застрянет в тоннеле Холланда (подводный тоннель для транспорта), вот как это было. |
| You're... probably wondering about the truck. | Ты... Наверно, хочешь знать, как машина. |
| She was taken away in a garbage truck | После чего мусорная машина отвезла ее на свалку. |
| The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. | Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила. |
| He's got this big behemoth of truck, hardly a scratch on it. | у него большая машина, там даже царапин не осталось. |
| I know this truck. | Я знаю, чья это машина. |
| Steven, put that in the truck. | Стивен, отнеси-ка это в фургон. |
| We have a house and a food truck. | У нас есть дом и фургон с фаст-фудом. |
| We believe he is driving a van or a pickup truck With a removable cab. | Мы считаем, он водит фургон или пикап со съемной крышей. |
| You've got to turn the truck east! | Разверни фургон на восток! |
| We found some old truck. | Мы тут фургон старый нашли. |
| I saw his truck wasn't here. | Я не видел здесь его пикап. |
| Blue pickup truck, GMC, '07 or '08, no plates, just tried to run us down. | Синий пикап, '07 или '08 года, без номеров, -пытался на нас наехать. |
| He was getting out to fix it, and I saw... a red pickup truck. | Он вышел, чтобы починить её, и я увидела... красный пикап. |
| It is estimated that if the pickup truck had continued its journey at the same speed without stopping, it would still have been affected by the force of the blast and would most probably have remained at the scene after the explosion. | Расчеты показывают также, что, если бы этот пикап продолжал двигаться с такой же скоростью и не останавливался, он все равно пострадал бы от взрыва и почти наверняка остался бы около места взрыва. |
| We just watched him steal your truck, plus your $150,000, and you're still giving him the benefit of the doubt? | Он только что угнал ваш пикап, забрал ваши 150 тысяч долларов, а вы всё ещё сомневаетесь? |
| Also in Southern Sudan, banditry and criminality were reported in Central and Eastern Equatoria 28 August 2009, a United Nations truck was attacked near Torit (Eastern Equatoria State), without any casualties. | Были также получены сообщения о бандитизме и преступности в штатах Центральная и Восточная Экватория Южного Судана. 28 августа 2009 года грузовой автомобиль Организации Объединенных Наций подвергся нападению вблизи Торита (штат Восточная Экватория), жертв не было. |
| A soldier was slightly wounded by shots fired during an attack on a truck carrying soldiers near Ottniel, on the Hebron-Beersheba road. | Один военнослужащий был легко ранен из огнестрельного оружия в ходе нападения на грузовой автомобиль, перевозивший военнослужащих вблизи Отниеля по дороге Хеврон - Беер-Шеба. |
| At 1330 hours a truck, a Coaster passenger vehicle and two Land Cruiser vehicles were seen with 30 soldiers engaged in engineering work between the metal tower and the concrete tower at coordinates 885675 opposite our units. | В 13 ч. 30 м. на участке между металлической и бетонной вышками в районе с координатами 885675 перед позицией наших подразделений были замечены грузовой автомобиль, пассажирский автомобиль марки «Костер» и два автомобиля марки «Лэнд крузер» и 30 военнослужащих, занимавшихся инженерными работами. |
| The GAZ-3310 Valdai (Russian: Baлдaй) is a medium-class flat bed truck (category N2 MCV) formerly produced from late 2004 until 2015 at the Gorky Automobile Plant in Russia. | ГАЗ-3310 «Валдай» - российский среднетоннажный низкорамный грузовой автомобиль класса N2 категории MCV, производившийся с конца 2004 года по 2015 год на Горьковском автомобильном заводе. |
| Truck cargo, heavy, Renault | Грузовой автомобиль большой грузоподъемности «Рено» |
| Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambulance 61. | Расчёт 81, спасатель 3, расчёт 51, скорая 61. |
| Truck, Squad, primary search. | Расчёт, Спасатель, первичный осмотр. |
| Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. | Расчёт 81, спасатели 3, скорая 61. |
| Ambulance 61, Truck 81: structure fire. | Скорая 61, Расчёт 81, пожар в здании. |
| Truck 81, Squad Three, report! | Расчёт 81, Спасатель 3, ответьте! |
| So our next move is a search and seizure on that truck. | Далее ищем и тормозим тот джип. |
| The truck that handles like a luxury car. | Это громадный джип, послушный, как легковушка. |
| I just don't understand why you bought the truck now. | Я просто никак не пойму, зачем ты сейчас купила этот джип. |
| No, the truck works. | Нет, джип сойдет. |
| Daryl, get the truck. | Дэрил, пригони джип. |
| Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market. | Два автобуса и куриный грузовичок сбитые цирковым поездом посреди блошиного рынка. |
| Which is why it's interesting you drive such a nice truck. | И, тем не менее, вы водите милый грузовичок. |
| I-is there a food truck coming by? | Тут где-то грузовичок с хот догами? |
| So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. | А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета, |
| I expect the truck into the night. | Вечером должен приехать грузовичок. |
| You're sure it's not a truck? | Ты уверен, что это была не фура? |
| Do we still have the driver's truck? | А у нас есть та фура? |
| Well, suppose, just for kicks, that we know Ramon and we want that truck and the cargo. | Предположим, ради интереса, что мы знаем Рамона и нам нужна фура с грузом. |
| A truck has driven off the road on E18... | Грузовая фура съехала с дороги на трассе Е18... |
| OK, so the truck comes in the chink comes out, you take him and then I come by. | Короче, въезжает фура, вылазит чурка, вы его берёте, тогда подъезжаю я... |
| Yes, the Bolsheviks arrested them... then a truck ran them over. | Да, большевики арестовали их... затем их переехал трак. |
| Your truck is missing, so... | Твой трак исчез, так что... |
| Ed Truck was the manager before me. | Эд Трак был менеджером до меня. Ужасный. |
| Truck was sent again backstage where Andy, Chris and Philip were sitting. | Трак снова был заслан в закуток, где сидели переодевшиеся Энди и Крис с Филипом. |
| I'm drivin' a truck, son. | Сынок, я веду трак. |
| Target is a type C collection truck, #79. | Цель - мусоровоз типа "Цэ", номер 79. |
| Anyway, Becky got hit by a garbage truck and died almost a year later to the day. | Кстати, Бекки попала под мусоровоз и погибла уже почти год назад. |
| The war led to the destruction of the Triad Fish Factory, with Toni instructing Claude to deliver a garbage truck armed with a bomb to the factory. | Война привела к разрушению Рыбной Фабрики Триады, когда Тони проинструктировал Клода доставить на фабрику мусоровоз с бомбой. |
| I can hear the garbage truck! | Я слышу, едет мусоровоз! Он совсем рядом с нами. |
| Like the garbage truck had to come and lay salt to get rid of it. | Чтобы все вычистить, нужен был мусоровоз. |
| Kandahar tower... send us a trailer truck. | Кандагар вышка, давайте тягач. |
| 3-axle truck MAN and the lowbed trailer are in Hamburg now. | З-осный тягач MAN, низкорамный прицеп были отправлены в Гамбург. |
| 2 medium sewage trucks, 1 medium bulldozer, 1 tractor truck and 7 ground-support vehicles | 2 среднегабаритные ассенизаторские машины, 1 среднегабаритный бульдозер, 1 тягач и 7 единиц техники для наземного обслуживания |
| A TIR truck (a tractor unit and a semi-trailer) arrived at the Customs office of destination with no traces of tampering with the Customs seals. | Грузовой автомобиль МДП (тягач с полуприцепом) прибыл в таможню места назначения без каких-либо следов нарушения таможенных печатей и пломб. |
| Jimmy Jr. had a chance to hitch his trailer to the Tina truck, but now it's headed down the highway to Joshville. | Джимми младший имел шанс подцепить свой трейлер к тягачу Тины, но теперь этот тягач мчится в Джошвилль. |
| You took the truck out of every single - you just took all the trucks out? | Ты вырезал фургончик с каждой... ты взял и стер со всех фотографий фургончик? |
| We should rename it The Dump Truck and run it together and split the profit. | Мы должны переименоваться в Брошенный фургончик и открыть его вместе и разделить прибыль |
| I own a mini donut truck. | Мне принадлежит фургончик с пончиками. |
| Now, I been saving this favor, but... my cousin plays tennis with the dog groomer who leases his truck from Stedman's estranged brother. | Я берег это для подходящего случая, но... мой кузен играет в теннис с собачьим парикмахером, который арендует фургончик у брата Стедмана, который живет отдельно. |
| Runs a shrimp truck. | Держит фургончик с креветками. |
| Nobody knows food truck food like us. | Никто не разбирается в ресторанах на колесах лучше нас. |
| I was just a guy and a food truck | Я был обычным парнем в кафе на колесах, |
| Number seven, "The You Scream Truck." | Номер шесть: "Чувства на колесах". |
| But the next smaller vehicle class of special trucks with approximately 30 sqm is still big enough in order to offer even exceptional uses such as e.g. a music or disco truck. | Вместе с тем, специальные грузовые автомобили меньшего класса, площадь которых составляет около 30 квадратных метров, могут использоваться, например, в качестве дискотеки на колесах или музыкального автомобиля. |
| The text aims at improving brake distribution between the truck and the trailer of heavy vehicle combinations doing at everyday low decelerations, to enhance uniform use of all wheel brakes and thereby to counteract loss of full brake performance. | Он посвящен более оптимальному распределению тормозного усилия между тягачами и прицепами большегрузных составов транспортных средств при плавном замедлении хода в повседневных ситуациях в целях более равномерного использования тормозов на всех колесах, позволяющего дольше сохранять стопроцентную эффективность торможения. |
| After playing Truck Festival in 2004 they separated to follow different paths and careers. | После выступления на Truck Festival в 2004, они решили разойтись и заняться каждый своим делом. |
| She featured on Sivu's single "The Nile" and performed at festivals including Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Park, and Truck Festival. | Записала совместно с Sivu сингл «The Nile» и выступила на таких фестивалях как, Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Parkruen и Truck Festivalruen. |
| In April 2010, it was named the Professional Van and Light Truck Magazine Van of the Year 2010. | В апреле 2010 года автомобиль был назван «Фургоном 2010 года» журналом Professional Van and Light Truck. |
| Aside from the Sprint Cup event at Daytona, Waltrip also competed in the Camping World Truck Series and Nationwide Series races there. | Помимо участия в мировом ралли, Райкконен в 2011 году попробовал себя в NASCAR, приняв участие по одной гонке в двух сериях: Camping World Truck Series и Nationwide Series. |
| Kee Games' Super Bug (1977) and Atari's Fire Truck (1978) have a top-down view multi-directional scrolling. | В играх Super Bug от Kee Games (1977 год) и Fire Truck от Atari (1978 год), помимо вида сверху, применен скроллиг в разных направлениях. |