| Grab a winch, and pull the truck off. | И подъёмник, чтобы оттащить грузовик. |
| Just a truck, up on the highway. | Это просто грузовик на дороге. |
| Now, get on the truck. | А пока лезьте в грузовик. |
| Nicole, how's the truck? | Николь, как грузовик? |
| AV mine exploded under ICRC truck. | Грузовик, принадлежащий МККК, подорвался на ПТр мине. |
| A fire truck was driven in front of the jet. | Перед самолетом встала пожарная машина, перегородив ему путь. |
| this is Keith Summers's truck, used to own this place. | Это машина Кита Саммерса, бывшего владельца этого места. |
| Ray's truck swerved off the road and hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two. | Машина Рэя съехала с дороги и врезалась сначала в Колин, а потом в дерево. Ее зажало. |
| He's strong and good with his hands and probably drives a work truck or large vehicle. | У него сильные и умелые руки и, вероятно, у него есть грузовик или большая машина. |
| Truck's leased to Rainlight Promotions. | Машина в лизинге на Рейнлайт Промушенз. |
| Look, there's an ice-cream truck outside. | Там на улице фургон с мороженым. |
| Sam, can you get us a truck? | Сэм, можешь раздобыть для нас фургон? |
| The lack of doors? - Maybe it was a different truck. | Может быть, это другой фургон? Нет, это тот же самый. |
| You had to sign us up for truck duty, too? | Ты ещё нас на этот фургон подписал, да? |
| She's a credible threat right now, sir, which is why there's a BNC news satellite truck parked in front of Blair house as we speak. | Сейчас она настоящая угроза, сэр, поэтому фургон канала БНС припаркован перед Блэр хауз, как мы говорили. |
| Yes. He said he saw a truck. | Да, он сказал, что видел пикап. |
| There was this one night when I drank all my dad's beer and took his truck. | Однажды ночью я выпила все пиво моего отца и взяла его пикап. |
| I borrowed your truck this morning, Uncle Hank. | Я сегодня утром брала ваш пикап, дядя Хэнк |
| Olympic Gold don't mean much when all you've got to show for it is a dump of a gym and a second-hand pick-up truck. | Золото Олимпиады лишь побрякушка, когда всё, что к нему прилагается, - это отстойный тренажёрный зал и подержанный пикап. |
| The next day, Ingrid borrows Dan's truck to help Taylor move some items to her home in Joshua Tree, promising she'll return it to him that evening. | На следующий день Ингрид одалживает пикап у Дэна, пообещав вернуть его к вечеру, для того, чтобы помочь Тейлор перевезти некоторые вещи. |
| A white truck pulled up to the helicopter. | К вертолету подъехал белый грузовой автомобиль. |
| A passenger car can enter the park as well as a camper van, a van or a truck, etc. | На стоянку может заехать легковой автомобиль, жилой автофургон, грузовой автофургон или грузовой автомобиль и т.д. |
| Truck, cargo, heavy 1 | Грузовой автомобиль, большой 1 |
| Truck, heavy, 10-20 ton | Тяжелый грузовой автомобиль, грузоподъемность 10-20 тонн |
| Truck, isothermic with refrigerated trailer | Изотермический грузовой автомобиль с прицепом-рефрижератором |
| Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambulance 61. | Расчёт 81, спасатель 3, расчёт 51, скорая 61. |
| Squad 3, Truck 81 report. | Спасатель З, Расчёт 81 ответьте. |
| Then we get Jimmy back on Truck. | И тогда мы вернём Джимми в Расчёт. |
| Truck, Squad, primary search. | Расчёт, Спасатель, первичный осмотр. |
| Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, building collapse, 422 North May Street. | Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61, обрушение здания, 422 Норт Мэй Стрит. |
| You kicked my truck. | Ты пнул мой джип. |
| I want this truck over. | Мне нужен этот джип! |
| Now - your truck. | Давай! Твой джип. |
| Her name is Rebecca Leigh - 9 years old, on her way to school, Caught on camera getting into this truck On the corner of parliament and winchester, 8:33 a.M. | Ее зовут Ребекка Ли - 9 лет, камера сняла, как она по дороге в школу, села в джип на углу Парламент и Винчестер, в 8.33. |
| So now he has a truck big enough to drive a bomb onto the ferry. | У него был джип достаточно большой для бомбы. |
| Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market. | Два автобуса и куриный грузовичок сбитые цирковым поездом посреди блошиного рынка. |
| Tell Gus I'm taking the truck. | Скажи Гас, я взяла грузовичок. |
| Do we know each other well enough for me to say that this truck is a little much? | Слушай, а ничего если я скажу что этот грузовичок слегка великоват? |
| This thing goes sideways, though, and I want the truck. | Правда, это окольный путь к победе, так что мне бы грузовичок. |
| "Howard The Truck"? | "Грузовичок Говард"? |
| I was worried it was Dad's truck. | Я боялась, что это была папина фура. |
| We've had that truck for days. | У нас уже давно эта фура. |
| He said, Folks, when the truck picked up too much speed | А он и говорит: "Ребята, когда фура слишком разгонялась," |
| Do we still have the driver's truck? | А у нас есть та фура? |
| Well, suppose, just for kicks, that we know Ramon and we want that truck and the cargo. | Предположим, ради интереса, что мы знаем Рамона и нам нужна фура с грузом. |
| Take care of the temple, Truck. | Не сбивайся с ритма, Трак. |
| Green '58 GMC truck. | Зелёный ДМК трак 58го года. |
| Could it have been Henry's truck? | Мог это быть трак Генри? |
| Truck is going to know when we will be able to enter inside. | Трак идет узнавать, когда нас пустят внутрь. |
| They became the company's customer Spetstorg Truck Sahir Andrei, director of TIR-Donetsk Ltd. | Им стал клиент компании Спецторг Трак Сагир Андрей Алексеевич, директор компании "Тир-Донецк". |
| Unless they had a garbage truck. | Если бы у них был мусоровоз. |
| Garbage truck almost ran over him this morning. | Мусоровоз чуть не переехал его сегодня утром. |
| By day, she drives a garbage truck. | Днём она водит мусоровоз. |
| The rest of the toys fall into the truck while trying to rescue him, except Barbie, Ken and Big Baby. | Остальные игрушки пытаются спасти Вуди, но попадают вместе с ним в мусоровоз, кроме Барби, которую останавливает Кен. |
| If the trash is up too high, the top won't close and the garbage truck won't pick it up, so someone has to go inside and squash the trash, which is best accomplished by a repetitive jumping motion. | Если гора мыусора слишком большая, крышка не закроется и мусоровоз не сможет поднять контейнер, так что кто-то должен залезть в него и утрамбовать мусор, этого можно добиться постоянными прыжками. |
| I'll call the MPA, delay the truck. | Я позвоню в администрацию порта, попрошу задержать тягач. |
| Kandahar tower... send us a trailer truck. | Кандагар вышка, давайте тягач. |
| They just got another truck. | Только что угнали очередной тягач. |
| But the truck already left. | Но тягач уже выехал. |
| Hino tractor truck (water supply) 41750 7000 | Седельный тягач марки "Хино" (для целей водоснабжения) |
| Maybe you can get a business degree; open up a taco truck. | Может, ты сможешь получить бизнес-степень, открыть фургончик, торгующий тако. |
| Okay, the music is the same level the entire message, that truck was parked. | Во время сообщения постоянно играет эта музыка, значит, фургончик был припаркован. |
| You took the truck out of every single - you just took all the trucks out? | Ты вырезал фургончик с каждой... ты взял и стер со всех фотографий фургончик? |
| We should rename it The Dump Truck and run it together and split the profit. | Мы должны переименоваться в Брошенный фургончик и открыть его вместе и разделить прибыль |
| Ma'am, your food truck Was parked right next to the macho nacho truck. | Мэм, ваш фургончик был припаркован рядом с "Мачо Начо". |
| Guess who's going on Rachael Ray to talk about her food truck? | Угадай кто идет к Рэйчел Рэй, чтобы рассказать о ее закусочной на колесах? |
| Because the mayor, Ed Lee, loves our food truck! | Потому что мэр Эд Ли любит нашу закусочную на колесах! |
| If you want to run a food truck, you got to keep it clean, right? | Если вы хотите запустить кафе на колесах, вам надо держать его в чистоте, так? |
| I drive a taco truck. | У меня тако на колесах. |
| But the next smaller vehicle class of special trucks with approximately 30 sqm is still big enough in order to offer even exceptional uses such as e.g. a music or disco truck. | Вместе с тем, специальные грузовые автомобили меньшего класса, площадь которых составляет около 30 квадратных метров, могут использоваться, например, в качестве дискотеки на колесах или музыкального автомобиля. |
| Several companies, such as Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation, also bear the name. | Несколько компаний, например, Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation, носят это название. |
| In 1995 a Hijet EV Truck appeared, complementing the Van version. | В 1995 году появился грузовик Hijet EV Truck, дополнивший версию фургона. |
| The closing of the last factory that manufactured the trucks was the subject of an emotional 2009 HBO documentary - "The Last Truck: Closing of a G.M. Plant". | Закрытие последнего завода GM по производству внедорожников было показано в документальном фильме «The Last Truck: Closing of a G.M. Plant». |
| The Model A Restorers Club and the Model A Ford Club of America, along with the Ford Model AA Truck Club work to support members with technical advice and support along with displaying members vehicles as they are being restored. | Есть два американских клуба, которые поддерживают модель АА - «Model A Restorers Club» и «Model A Ford Club of America», вместе с «Ford Model АА Truck» оказывают поддержку членам технической консультативной помощью. |
| It has been sold many times since, and was last ran as Dave Radzierez's Diesel Monster Truck. | После нескольких перепродаж последний раз выступал как Diesel Monster Truck Дейва Радзиреса. |