KRYGER: You ever hijack a truck? |
Ты когда-нибудь угоняла грузовик? |
Do you want to see my truck? |
Хочешь увидеть мой грузовик? |
He took my truck. |
Он забрал мой грузовик. |
Get in the truck and drive. |
Садись в грузовик и гони. |
I should move my truck. |
Надо отогнать с проезда грузовик. |
Put the bed stuff in the back of the truck! |
Всё большое надо в грузовик! |
For one thing, they're driving a truck. |
Во-первых, они ведут грузовик. |
Nicole, how's the truck? |
Николь, как грузовик? |
JAX: Wahewa found the truck. |
Вахива нашли грузовик в трёх милях от сарая. |
Sure, I know Mr. Garlopis. Wrote a policy on his truck. |
Я знаю мистера Горлописа, я страховал его грузовик. |
I'm going to need something to wear and a very big truck. |
Мне понадобится... одежда. Большой-пребольшой грузовик... |
Soon as your truck's paid for, you'll need another one. |
Выплатишь за один грузовик, заставят выплачивать за другой. |
We've spotted the truck... a half a mile away and closing. |
Мы заметили грузовик... в полумиле отсюда и приближается. |
I need you to tell me who ordered you to blow up that truck, Liam. |
Скажи, кто приказал тебе взорвать грузовик, Лиэм. |
Then I'll make sure every truck leaves this yard hits a roadblock. |
Тогда каждый твой грузовик магическим образом исчезнет. |
Two 210 litre drums of liquid components when combined can create a truck load of packaging material. |
Из двух 210 бочек можно получить грузовик упаковочных материалов. |
Truck after truck after truck, filled with stack after stack after stack of what makes it even worse is that's just the beginning. |
Эти данные неделями собирались на бумаге с одного района, который можно сравнить с одним округом в США. Можете представить, что для всей территории Замбии ответы всего на один вопрос выглядят примерно так: грузовик за грузовиком, наполненные кипами бумаг. |
Japanese manufacturers initially found they could export "chassis cab" configurations (which included the entire light truck, less the cargo box or truck bed) with only a 4% tariff. |
Японские производители первоначально обнаружили, что они могли бы экспортировать конфигурацию «кабина-шасси» (которая включает весь лёгкий грузовик, с малыми бортами) с пошлиной в 4 %. |
This may be the personification of technical know-how in the form of a formula 1 truck, which imparts as a road show truck to many people at fairs and events the incomparable experience and great challenge of racing. |
Например, грузовик, использующийся для транспортировки болидов Формулы-1, в рамках роудшоу на ярмарках и мероприятиях создаст для многих людей ни с чем не сравнимую атмосферу гонок и продемонстрирует техническое совершенство гоночных автомобилей. |
One cargo truck, 4x2 right-hand drive, estimated at $40,000 will replace a cargo truck which is being written off because of age and general condition. |
Один грузовик с правосторонним управлением стоимостью примерно 40000 долл. США будет закуплен для замены грузовика, подлежащего списанию в связи с истечением срока эксплуатации и его общим состоянием. |
The truck was hit by a rocket-propelled grenade, and the people in the truck were shot at by the horsemen. |
В грузовик попала граната, выпущенная из реактивного противотанкового гранатомета, а следовавшие в грузовике люди были обстреляны всадниками. |
Their truck matches the make and model of the truck the thief used. |
Несколько дней назад у них угнали грузовик. |
This truck's not another piece Of the puzzle... [hand truck rattles] ...they are. |
Грузовик - это не часть головоломки А вот пальцы... |
He met us and got his name because he started standing under my diesel truck: a turbo truck, so we named him Turbo. |
Мы встретили его и дали ему такое имя, потому что увидели, что он залез под мой грузовик с турбодвигателем, поэтому мы и назвали его Турбо. |
He met us and got his name because he started standing under my diesel truck: a turbo truck, so we named him Turbo. |
Мы встретили его и дали ему такое имя, потому что увидели, что он залез под мой грузовик с турбодвигателем, поэтому мы и назвали его Турбо. |