Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
KRYGER: You ever hijack a truck? Ты когда-нибудь угоняла грузовик?
Do you want to see my truck? Хочешь увидеть мой грузовик?
He took my truck. Он забрал мой грузовик.
Get in the truck and drive. Садись в грузовик и гони.
I should move my truck. Надо отогнать с проезда грузовик.
Put the bed stuff in the back of the truck! Всё большое надо в грузовик!
For one thing, they're driving a truck. Во-первых, они ведут грузовик.
Nicole, how's the truck? Николь, как грузовик?
JAX: Wahewa found the truck. Вахива нашли грузовик в трёх милях от сарая.
Sure, I know Mr. Garlopis. Wrote a policy on his truck. Я знаю мистера Горлописа, я страховал его грузовик.
I'm going to need something to wear and a very big truck. Мне понадобится... одежда. Большой-пребольшой грузовик...
Soon as your truck's paid for, you'll need another one. Выплатишь за один грузовик, заставят выплачивать за другой.
We've spotted the truck... a half a mile away and closing. Мы заметили грузовик... в полумиле отсюда и приближается.
I need you to tell me who ordered you to blow up that truck, Liam. Скажи, кто приказал тебе взорвать грузовик, Лиэм.
Then I'll make sure every truck leaves this yard hits a roadblock. Тогда каждый твой грузовик магическим образом исчезнет.
Two 210 litre drums of liquid components when combined can create a truck load of packaging material. Из двух 210 бочек можно получить грузовик упаковочных материалов.
Truck after truck after truck, filled with stack after stack after stack of what makes it even worse is that's just the beginning. Эти данные неделями собирались на бумаге с одного района, который можно сравнить с одним округом в США. Можете представить, что для всей территории Замбии ответы всего на один вопрос выглядят примерно так: грузовик за грузовиком, наполненные кипами бумаг.
Japanese manufacturers initially found they could export "chassis cab" configurations (which included the entire light truck, less the cargo box or truck bed) with only a 4% tariff. Японские производители первоначально обнаружили, что они могли бы экспортировать конфигурацию «кабина-шасси» (которая включает весь лёгкий грузовик, с малыми бортами) с пошлиной в 4 %.
This may be the personification of technical know-how in the form of a formula 1 truck, which imparts as a road show truck to many people at fairs and events the incomparable experience and great challenge of racing. Например, грузовик, использующийся для транспортировки болидов Формулы-1, в рамках роудшоу на ярмарках и мероприятиях создаст для многих людей ни с чем не сравнимую атмосферу гонок и продемонстрирует техническое совершенство гоночных автомобилей.
One cargo truck, 4x2 right-hand drive, estimated at $40,000 will replace a cargo truck which is being written off because of age and general condition. Один грузовик с правосторонним управлением стоимостью примерно 40000 долл. США будет закуплен для замены грузовика, подлежащего списанию в связи с истечением срока эксплуатации и его общим состоянием.
The truck was hit by a rocket-propelled grenade, and the people in the truck were shot at by the horsemen. В грузовик попала граната, выпущенная из реактивного противотанкового гранатомета, а следовавшие в грузовике люди были обстреляны всадниками.
Their truck matches the make and model of the truck the thief used. Несколько дней назад у них угнали грузовик.
This truck's not another piece Of the puzzle... [hand truck rattles] ...they are. Грузовик - это не часть головоломки А вот пальцы...
He met us and got his name because he started standing under my diesel truck: a turbo truck, so we named him Turbo. Мы встретили его и дали ему такое имя, потому что увидели, что он залез под мой грузовик с турбодвигателем, поэтому мы и назвали его Турбо.
He met us and got his name because he started standing under my diesel truck: a turbo truck, so we named him Turbo. Мы встретили его и дали ему такое имя, потому что увидели, что он залез под мой грузовик с турбодвигателем, поэтому мы и назвали его Турбо.