I will not have her hanging from a ceiling or stepping in front of a truck. |
Я не хочу, чтобы она повесилась или бросилась под грузовик. |
Just help us get the whale into our truck and we'll all keep quiet about this. |
Если поможешь погрузить кита в наш грузовик, мы никому ничего не расскажем. |
He hit the back of a truck carrying construction gack? |
Он врезался в грузовик со стройматериалами? |
Featuring Big Daddy Don Bodine's truck "The Behemoth." |
Вы увидите большой грузовик Дона Бодина "Бегемот." |
You and I both know how long this truck has been parked here in this exact spot without getting a ticket. |
Мы оба знаем, как долго этот грузовик стоит здесь, на этом самом месте, без каких-либо штрафов. |
Neighbor spotted the truck on the news and phoned it in. |
Соседи увиедели грузовик в новостях и позвонили |
You know how hard it is to buy a truck in Mexico? |
Знаешь, как тяжело купить в Мексике грузовик? |
You want us to jump onto a truck? |
Хочешь, чтоб мы запрыгнули в грузовик на ходу? |
My truck had taken a wallop, but the distance covered was extremely short. |
Мой грузовик принял удар, но это сильно снизило тормозной путь. |
Well, I looked in my truck, and it just so happened that I had a fan belt for a '78. |
Я всего то заглянул в свой грузовик, и по чистой случайности там оказался ключ на 78. |
The coroner's report said he was running, slipped off an embankment and got hit by a truck. |
В отчете коронера говорится, что он бежал, поскользнулся на насыпи и попал под грузовик. |
I mean, After yesterday any cognizant person with a speck of common sense would have caught the first truck south. |
После вчерашнего, любой нормальный человек сел бы на первый проходящий на юг грузовик. |
Unbeknownst to me, when I gave the order to abandon that supply truck... our battalion colors were on it. |
Я не был уведомлен, когда отдавал приказ бросить грузовик снабжения... о том, что знамя нашего батальона было на нем. |
I saw them load the crate into the back of the truck. |
Я видел как они загружали ящики в грузовик. |
We'll get the mail truck started, fill up these gas cans, swing by and pick you up in 20. |
Мы заведем грузовик, наполним канистры, заедем и подберем вас минут через 20. |
Did he just drop a truck on us? |
Он только что уронил грузовик на нас? |
top of a building and landed in a garbage truck. |
с крыши здания и приземлилась на грузовик с мусором. |
He threw an 18-wheel truck at me! |
Он опрокинул на меня 18-колесный грузовик. |
You drove in front of a truck! |
Ты въехала по встречке в грузовик! |
Is this about the truck you threw into a mountain? |
Это про грузовик, который ты кинула в гору? |
Thirty million in gems on this truck? |
Тридцать миллионов в драгоценные камни на этот грузовик? |
The only reason they didn't take the truck is because we beat them to it. |
Они не сели в грузовик, потому что мы их опередили. |
We're in a dead zone, but if the truck's off the grid too long, Samaritan will get suspicious. |
Мы в мертвой зоне, но если грузовик вне зоны доступа слишком долго, у Самаритянина возникнут подозрения. |
You may be walking, maybe on a crisp autumn day just like today when a mail truck will slow beside you, the door will open. |
Может ты будешь идти, возможно будет морозный осенний день, вот как сегодня когда около тебя замедлится почтовый грузовик и откроется дверь. |
All he had to do was swipe a key card to steal the armored truck. |
Все, что ему нужно было сделать, это воспользоваться картой-ключом, чтобы угнать грузовик. |