| I was worried it was Dad's truck. | Я боялась, что это была папина фура. |
| I didn't know this truck could do 96. | Я и не знал, что эта фура может делать сто пятьдесят. |
| We've had that truck for days. | У нас уже давно эта фура. |
| But the truck left at least 18 hours ago. | Но фура уехала минимум 18 часов назад. |
| He said, Folks, when the truck picked up too much speed | А он и говорит: "Ребята, когда фура слишком разгонялась," |
| Mack truck comes along, and they're both killed. | В машину врезалась фура, оба в смятку. |
| And he just so happens to own the same company I traced our confiscated truck back to. | И, как оказалось, он владеет той же компанией, которой принадлежала наша конфискованная фура. |
| You're sure it's not a truck? | Ты уверен, что это была не фура? |
| Well, when the truck left the house, it was headed due north, right? | Когда фура отъехала от домика, она отправилась на север, так? |
| Do we still have the driver's truck? | А у нас есть та фура? |
| Well, suppose, just for kicks, that we know Ramon and we want that truck and the cargo. | Предположим, ради интереса, что мы знаем Рамона и нам нужна фура с грузом. |
| A truck has driven off the road on E18... | Грузовая фура съехала с дороги на трассе Е18... |
| OK, so the truck comes in the chink comes out, you take him and then I come by. | Короче, въезжает фура, вылазит чурка, вы его берёте, тогда подъезжаю я... |