Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
They won't even know I'm driving the truck. Они даже не узнают, что я веду грузовик!
Nima? Who gave you a truck? Нима, где ты взял грузовик?
It is busy at this time, Whereas the ran over your truck! Она сейчас немного занята, учитывая то, что твой грузовик её переехал.
I want to know where this truck was coming from, Where it was going, and who was driving it. Я хочу знать откуда этот грузовик ехал, куда он направлялся и кто был за рулём.
You'd have to borrow an EMT truck or something? Вам пришлось бы одолжить грузовик у пожарных.
Am I mistaken, or do we have an hour to get this truck? Я ошибаюсь, или у нас всего час, чтобы достать этот грузовик?
Bear in mind that most of the cattle are being placed in a truck for the first time in their lives and are likely to be frightened, especially if they have been handled hastily or roughly by the men loading the trucks. Примите во внимание, что большинство рогатого скота будучи помещенным в грузовик впервые в их жизни и, вероятно, будут напуганы, особенно, если они были обработаны торопливо или примерно мужчинами, загружающими грузовики.
I hope you get hit by a truck and a dog takes a dump on your face! Надеюсь, тебя собьёт грузовик, а потом собака наложит кучу тебе на лицо!
Truck, truck, where have you been? Грузовик, грузовик, где же ты был?
Particularly notable was the continued increase in the scale of explosive devices, including the discovery on 14 October of the largest potential truck bomb yet found in Afghanistan, carrying 27 tons of explosives and 68 anti-tank mines. Стоит особо отметить продолжавшееся увеличение мощности взрывных устройств: так, 14 октября был обнаружен беспрецедентный (в смысле потенциальной взрывной силы) для Афганистана заминированный грузовик, начиненный 27 тоннами взрывчатки и 68 противотанковыми минами.
If we shoot him, his foot will come off that clutch, and that truck will roll. Если мы убьем его, его нога отпустит сцепление, и грузовик поедет.
You got to find this truck, and you got to find it now, man. Ты должен найти его грузовик и должен найти его сейчас, мужик.
What would Ed and little angel do if a truck splattered your brains over the interstate? Что будут делать Эд с ангелочком, если грузовик размажет твои мозги по дороге?
She was surrounded by barking dogs, just like Dylan said, but I think it was an Animal Control truck. В окружении лающих собак, как Дилан нам и говорил, но я думаю, это был грузовик по отлову собак.
So you tell me how in the holy hell did you possibly kill this truck? А теперь скажи мне, как ты умудрился угробить этот грузовик?
He's okay, but in case you didn't notice, you almost obliterated our truck last night. Но в случае, если ты не заметил, ты чуть не разорвал наш грузовик прошлой ночью.
A truck runs a stop sign, I avoid it, everyone walks away... Грузовик проехал на знак стоп, но я предотвратил аварию
You see, something hit me this morning when that truck didn't hit me this morning... Видите ли, кое что ударило мне в голову этим утром, когда тот грузовик чуть не ударил меня эти утром...
Come on, Sprout, feel like driving the truck today? Ну что, Росток, заведешь грузовик?
There's no paperwork on the truck, the magnet, or the batteries. Нет документов ни на грузовик, ни на магнит, ни на аккумуляторы.
We'll pick up the partiers in the truck and bring them to the house. Мы посадим участников вечеринки в грузовик и отвезем их в дом.
If they put that freezer in the truck, nobody will ever know! Если они занесут морозильник в грузовик, уже никто ни о чем не узнает!
Okay, we'll take them to the truck. Посадим их в грузовик, поговорим с ними, но если только
Do you see the man who was driving the truck In this courtroom? Вы видите в этом зале суда человека, который вел грузовик?
Remember when my dad used to drive truck when I was a kid? Помнишь, мой отец водил грузовик, когда я был маленьким?