Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
In June 2000, a Yugoslav Army truck armed with a machine gun and carrying approximately 20 soldiers was observed within the demilitarized zone. В июне 2000 года в пределах демилитаризованной зоны был замечен грузовик югославской армии, в кузове которого был установлен пулемет и находилось примерно 20 солдат.
The driver refused and as the truck moved on the officer allegedly opened fire on the passengers, killing seven people and wounding 11 others. Водитель отказался, и, когда грузовик тронулся, военнослужащий открыл огонь по пассажирам, в результате чего погибли 7 человек и 11 других получили ранения.
The truck carrying the stone paused only for a few brief seconds outside the gates of the Old City before police instructed it to move. Грузовик, перевозивший камень, лишь на несколько секунд остановился у ворот Старого города, после чего по приказу полиции повернул обратно.
On 10 October 1997 seven humanitarian relief workers were killed and eight other injured when the truck they were riding in detonated an AV mine in the Bubanza province in Burundi. 10 октября 1997 года семь работников по оказанию гуманитарной помощи были убиты и восемь других ранены, когда грузовик, на котором они находились, взорвался на ПТр мине в провинции Бубанза (Бурунди).
For long transport trucks we have used a standard truck of 38 tonnes with an engine of 350 hp. В отношении грузовых автомобилей большой длины рассматривался стандартный грузовик грузоподъемностью 38 тонн с двигателем мощностью 350 лошадиных сил.
The truck left before the bomb hit, but 12 local villagers were killed and 14 were injured. Грузовик уехал до того, как взорвалась бомба, но 12 местных сельских жителей погибли, а 14 получили ранения.
Then, in the evening, they were put on a truck where they spent the night. Вечером того же дня их посадили в грузовик, где они провели ночь.
Means of transport (identify truck, ship, container, etc.) Транспортное средство (указать: грузовик, судно, контейнер и т.д.)
As the patrol turned around and started to follow the truck, two cars with five armed elements arrived at the scene and blocked the road. Когда патруль развернулся и стал преследовать грузовик, на месте происшествия появились две машины с пятью вооруженными элементами, которые заблокировали дорогу.
This reasoning applies whether the capital asset is a factory building, a machine, a truck or, as here, a dwelling. Такая логика действует вне зависимости от того, что это за капитальное имущество - здание, машина, грузовик или, как в данном случае, жилище.
And then this gentleman stopped to help me, but then this van came speeding by and smashed into his truck. И потом тот джентльмен остановился, чтобы помочь мне, но потом этот фургон врезался на большой скорости в грузовик.
There's a truck full of jundies bang in the middle. Тут перед нами грузовик, набитый арабами.
The truck is by the hour, okay? Грузовик с почасовой оплатой, ясно?
A grocery truck, tomorrow the world. Продуктовый грузовик, завтра - мир!
From now on, we'll just be sending four guys down with the truck. С этого момента, мы просто будем отправлять четырех парней сопровождать грузовик
Sooner or later a truck or car headed for Salina had to pass. Всё равно, рано или поздно, мимо бы прошёл грузовик или автомобиль, двигающийся в Салину.
He wants me to break into his ex-girlfriend's truck and steal a garage-door opener. Он хочет, чтобы я забралась в грузовик его бывшей девушки и сперла пульт от гаража.
Because her truck is parked right outside of her bar, and he can't get close to it without someone spotting him and then telling her. Ее грузовик припаркован перед ее баром, и он не может подойти к нему - его засекут и все ей расскажут.
How do they know it's her truck? И как они знают что это её грузовик?
And I don't know what truck you're talking about. Я понятия не имею, что за грузовик.
Is that what you were doing when you brought home the truck? Поэтому ты притащил домой этот грузовик?
My analysts say the truck is Russian-made, ten to 12 years old at least. Аналитики говорят, грузовик произведён в России, лет 10-12 назад.
I go down to the flower shop, search his truck, strike the mother lode. Я пришел в цветочный магазин, обыскал его грузовик, ... дом его матери.
So, if they drove a cargo truck out of here, we would have no way to identify it. Так что если они отсюда вывезли грузовик, у нас нет способа его опознать.
The second was a red truck carrying between 15 and 20 armed men, some wearing uniforms and others in civilian clothes. Второй был красный грузовик, в котором находилось 15 - 20 вооруженных человек, некоторые из них в форме, а другие в гражданской одежде.