Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
The two men you scared have recovered the truck, bravo! Мужчинам, которых ты напугал, уже вернули грузовик, Браво.
Yes, after the garage blew up, He just ran to his truck and he drove away. Да, после взрыва гаража он просто сел в свой грузовик и уехал.
You know, I... I still can't believe that he knew the bike would cause the truck to slow down and swerve under the footbridge. Знаешь, мне до сих пор не верится, что он знал, что из-за велосипеда грузовик замедлится и свернёт под пешеходный мостик.
We need an eyewitness putting Ariel in Phil's truck after they left the diner. Нам нужны очевидцы того, как Ариэль села в грузовик Фила после того, как они вышли из столовой.
No, and I haven't been hit by a truck yet either. Да, и грузовик меня тоже ещё не сбил.
I wish I could help you, Bob, but my truck's in the shop. Я бы хотел тебе помочь, Боб, но мой грузовик в магазине.
What do you do, Jake, drive the truck? А что ты делаеешь, Джейк? Водишь грузовик?
I was just making sure you didn't have a stick shift, this is my first truck. Я смотрю, какая здесь коробка передач, это мой первый грузовик.
We know you were planning to meet her that night, and we can put your truck in the shand creek parking lot. Мы знаем, что вы собирались встретиться с ней той ночью, И мы можем сопоставить ваш грузовик на парковке Шанд Крик.
He left his truck down in the car deck about 6.30pm, went straight to bed in his cabin. Он поставил свой грузовик на палубу в 6:30 вечера, и прямиком отправился спать в свою каюту.
The food truck always leaves at dawn Грузовик с едой всегда уезжает на рассвете.
So take the truck, take the money, start a new life, start your own family. Забирай грузовик, деньги, начни новую жизнь, заведи собственную семью.
You saw where we left the truck? Видела, где мы оставили грузовик?
I have a special delivery permit for my truck. Я занимаюсь поставками и на грузовик оформлен свободный проезд.
And Wunderbar was never mine and a food truck compared to what this will be. И Вундербар никогда не был моим, и он был как грузовик с едой по сравнению с тем, что будет.
I suppose they're trying to find out if anybody saw Blaney put Babs on that potato truck. Я думаю, они ищут того, кто видел, как Блэйни засунул Бэбс в грузовик.
Do you know whose truck this is? Вы хоть знаете, чей это грузовик?
Nothing in the warehouse, nothing in the truck. На складе ничего, грузовик пустой.
It says he was hit by an ice-cream truck and dragged for nineteen blocks! Пишут, что его сбил грузовик мороженщика и протащил девять надцать кварталов!
What's a guy like you doing driving a truck? Почему такой парень как ты водит грузовик?
I got a job on a farm, but for the work, to drive a truck it was necessary. Я нашел работу на ферме, но там требовалось уметь водить грузовик.
And a truck like that with a stick shift, I doubt she'll ever drive one. А грузовик с механической коробкой, она такие не водила.
Any idea how to break into an armored truck? Знаешь, как взломать бронированный грузовик?
[Longmire] Vic and Ferg are coordinating a search for Manning's truck. Вик и Ферг совместно ищут грузовик Маннинга, серебряный пикап, без номеров или с украденными.
Or a truck I can hijack, right? Или грузовик, который я могу ограбить, так?