Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
Seriously, if you run into someone pinned underneath a truck, pick it up. Серьезно, если увидите, что кого-то придавил грузовик, поднимите грузовик.
All you had to do was put gas in the truck! Да тебе только и нужно было заправить грузовик!
So maybe he put the bomb in the garbage can to take out that building, not the truck. Так что, возможно, он подложил бомбу в гараж, что бы подорвать здание, а не грузовик.
Besides, you used my money to buy the truck, right? И ты на мои деньги купил грузовик, так?
But if you guys do find a truck, we get a reward, right? Ну, если вы найдёте грузовик, мы ведь получим награду, да?
They don't know about the truck! I know! Они не знают про грузовик, я знаю!
Kate didn't told me how old you were, so I bought you a toy truck. Кейт не сказала, сколько тебе лет так что, я купил тебе игрушечный грузовик.
She thought the two of them were sleeping together because the courier would back the truck up to the garage and stay for half an hour. Она думала, что они спят вместе, потому что курьер загонял грузовик в гараж и оставался на полчаса.
It's nice but I don't need a new truck. но мне не нужен новый грузовик.
You put out an order for trucks, so we brought you a truck. Вы запросили грузовик, и мы привезли вам грузовик.
He's strong and good with his hands and probably drives a work truck or large vehicle. У него сильные и умелые руки и, вероятно, у него есть грузовик или большая машина.
The garbage truck, the marching band - you did all that? Грузовик с мусором, марширующий ансамбль - это всё твоих рук дело?
Even if you fix the truck, how would you get past the Japanese guards? Даже если ты починишь грузовик, как ты пройдешь мимо японских охранников?
Flat bed truck (over 20 tons) Грузовик с безбортовой платформой (свыше 20 тонн)
You're sure the truck's good here tonight? Вы уверены, что проведете грузовик без проблем?
I'm just saying... with the money we'll make from the truck and the scraps from the magnet, it's a pretty good score. Я просто говорю... с деньгами, которые выручим за грузовик, и за металлолом с магнита, выйдет неплохой улов.
If he can't get a plane, he'll be back with another truck. Если за нами не пришлют самолет, то пришлют грузовик.
So after you drove for a mortuary, you drove an ice cream delivery truck? Итак, после того, как вы были водителем морга, вы водите грузовик по доставке мороженого?
They will conclude that we don't know that truck is headed to Canon City, or what it is carrying. Они посчитают, что мы не знаем что тот грузовик направляется в Каньон-сити, или что он перевозит.
A guy hits a truck with this kind of force from a two-story building? Ўарахнутс€ на грузовик с такой силой, с двух этажного дома?
Well, you'll be badly bruised and feel like you got hit by a truck, but you'll be on your feet again tomorrow. Ну у вас будет куча синяков и ощущение что вас сбил грузовик, но вы будете на ногах уже завтра.
One hour before you come back out here looking for your truck Понятно? Один час до того как вернешься искать свой грузовик.
Mickey, I can't buy no truck without taking it out for a drive first. Микки, я не могу купить грузовик не прокатившись на нём сперва
And he drives into a truck or whatever, and he's like, И он врезается в грузовик или типа того, и говорит
Even Superman dies after being hit ten times by a truck. Даже Супермен умирет после того, как в него десять раз врежется грузовик