Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
And when the milk truck is parked on the street, you don't go to the grocery store. А когда грузовик с молоком стоит на улице, ты не идешь за ним в магазин.
This may be all we get; [inaudible] truck. Может быть, это все, что мы узнаем... грузовик.
They said the truck Was tore up something aWful... so you can imagine him not being in... Well, exactly top shape. Говорят, что грузовик ужасно разорвало... можете себе представить его, поэтому он... ну, не в идеальной форме.
You'll get three live rounds each, and then you will proceed onto the truck. Вы получите по три патрона каждый, и затем сядете в грузовик.
That is not my gun, and I have no idea how it got in my truck. Это не мое оружие, я понятия не имею как оно попало ко мне в грузовик.
Off a bridge, onto a moving truck, and then onto a car going the opposite direction. С моста, на движущийся грузовик, а с него на машину, движущуюся в противоположном направлении.
So this truck drove here from South America? Так этот грузовик прибыл из Южной Америки?
How much would a jacked truck net? Сколько можно было бы получить за угнанный грузовик?
So you stole a truck, too? Так ты еще и грузовик украл?
I got a couple guys and a truck from the quarry, and I took it all back. Я взял грузовик, и попросил пару парней мне помочь, и мы отвезли всю мебель обратно.
That's Methvin's truck, isn't it? Это грузовик Метвина, не так ли?
Last night you intentionally crashed into a truck, Вчера вечером вы преднамеренно врезались в грузовик.
Still, in the end, I won because she got hit by a truck. Но я всё же победила, потому что её сбил грузовик.
Jim, is that your truck? Джим, это не твой грузовик?
Then you won't mind if I light up the back of this truck with a grenade. Тогда ты не возражаешь, если я брошу в грузовик гранату.
I circled the location on the map, this way you'll always know where to find the truck and this campsite. Я отметил все локации на карте, чтобы ты смогла найти грузовик и этот лагерь.
You tell me what that truck is doing here. Объясните, что здесь делает этот грузовик?
Sam, you think you can get your hands on a delivery truck? Сэм, ты сможешь раздобыть грузовик доставки?
So, this truck will get them past the checkpoint? Значит, этот грузовик позволит им проехать блокпост?
Well, they didn't spot you from the compound, and that truck was barely in sight when the militia rolled out. Ну, с лагеря они тебя не могли заметить, грузовик едва показался, когда боевики уже выкатили.
What the hell does he care what truck it is? Какая ему к черту разница, что за грузовик?
How you pick an ice-cream truck that's a bomb? Выбрать медленный грузовик с бомбой в кузове!
That truck through the fence thing, that's just him ringing the doorbell. Этот грузовик снес ворота, что могло позволить ему запросто войти.
You and Paul will get another truck and be back on the road. Купите себе новый грузовик и все будет как прежде.
When I was riding that truck, I used to think I'd never get enough staying home. Знаешь, когда я водил грузовик, я думал, что сидеть дома мне никогда не наскучит.