Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
You got $300. Rent a truck. У вас есть 300 баксов, арендуйте на них грузовик.
Without that, we don't back up the money truck to your doorstep. А без этого он ни за что не подгонит грузовик с деньгами к твоему порогу.
He got out on the traffic side and was hit by a truck. Он остановился на шоссе, чтобы его компаньон смог выйти... и, когда он открывал дверь, его сбил грузовик.
Said he saw a dented yellow truck pull up to the site. Говорит видел, как потрепанный желтый грузовик остановился на стройплощадке.
Your husband blew up a truck last night on Main Street. Твой муж взорвал грузовик прошлой ночью на Главной улице.
Get the keys and I'll check their truck. Возьми ключи, я проверю их грузовик.
Right, drive up the ramps into the truck. Ясно, еду и заезжаю в грузовик.
It was always a possibility, that's why we had the truck. Это всегда возможно, для этого и нужен грузовик.
Finding that truck is your golden ticket into homicide. Найдешь грузовик - получишь путевку в убойный отдел.
Smells like a shrimp truck jackknifed in here. Пахнет будто тут перевернулся креветочный грузовик.
I can get you on a truck leaving the UK in a few hours. Я могу посадить тебя на грузовик, покидающий Англию, через несколько часов.
It's an armored truck with a time lock. Это бронированный грузовик с замком с часовым механизмом.
I have a car, you have your work truck. У меня есть машина, у тебя - твой рабочий грузовик.
My van crashed into a cutlery truck. Я врезался в грузовик со столовыми приборами.
Listen, I've seen the truck. Слушай, я видела твой грузовик.
You take the crew, I got the truck. Вы берёте рабочих, я - грузовик.
I often think about stepping on the gas and turning left to crash into some truck. Я часто думаю о том, чтобы надавить на газ и повернуть налево, чтобы врезаться в какой-нибудь грузовик.
His truck is still sitting there, and the last time anybody saw Rachael was at the church. Его грузовик все еще там, и последнее время никто не видел Рейчел в церкви.
In-N-Out truck's coming in 10 minutes. Грузовик приедет, ровно через 10 минут.
Look, he just jumped onto a truck and disappeared. Представляешь, он запрыгнул в грузовик и исчез из виду.
All right, get in the truck. Это - хорошо, залезай в грузовик.
This truck was carrying more than just people. Этот грузовик перевозил больше чем просто людей.
They move the white truck instead of the bluetruck. Они переставляют белый грузовик вместо синего.
And then there was a big truck, and then... Тогда появился большой грузовик, и потом...
That taco truck's always there. Тот грузовик с тако всегда здесь.