Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
Once he realized what he was carrying, he dumped the truck with the guns. Поняв, что у него в машине, Абель бросил грузовик и оружие.
Did you get hit by a truck and forget about it? Вас ударил грузовик, а вы забыли об этом?
Why would you want a doll that look like it hit by a truck? Зачем им хотеть куклу, которую по виду переехал грузовик?
How is a truck missed by that surveillance camera? Как грузовик исчез из поля зрения этой камеры наблюдения?
What is known is that the barrier was not lowered as the milk truck was hit by the speeding train. Известно, что шлагбаум не был опущен, когда грузовик был сбит поездом.
That flatbed truck out front, who drives it? (бабино) Кто водит тот грузовик?
Your truck and a man fitting your description was spotted in the vicinity of our crime scene 5 times by 5 different people over the last month. Ваш грузовик и мужчина, подходящий под ваше описание, были замечены в окрестностях у места преступления 5 раз, пятью разными людьми, на протяжении прошлого месяца.
Nima, he gave you the truck? Нима, где ты взял грузовик?
we jump on a truck, and it takes us straight into Europe. Мы запрыгнем в грузовик, и он отвезет нас в Европу.
There was truck on the train track. Как может грузовик торцануть поезд, друган?
Because we spotted the Nightingale's truck outside of both clinics she works at eight out of the last ten shifts. Потому что мы видели грузовик Соловья возле обеих клиник в которых она работает в восьми её сменах из десяти
Now, are you sure this is the truck that was stalking Julie? Ты точно уверен, что это грузовик, который следил за Джули?
I said put your duffle bag on that truck! Я же сказал, кидай вещмешок в грузовик.
I know you're angry that the supply truck was burned and you don't have that food to eat. Я знаю, что вы рассержены тем, что грузовик снабжения был сожжен и у вас теперь нечего есть.
If you're angry at your command, then you are saying it was our fault that the supply truck was burned. Если вы сердиты на ваше командование, то я вам говорю, что это не наша вина, что грузовик снабжения сгорел.
I mean, the truck must've rolled, what, a dozen times? Грузовик перевернулся, наверное, раз десять.
And then many years later, you get this truck, and so you have Google Maps. А затем, годами позднее, вот этот грузовик и Google Maps.
And he said, "I had a truck, before I went over there, and it had a stick. Он сказал: «У меня был грузовик до ухода в армию, и там механическая передача.
There's a truck outside With the flower arrangements we ordered for the На улице стоит грузовик с цветами, которые мы заказали для вечеринки Адамсов.
Well, you need to get your truck then, don't you? Но тогда тебе нужно будет забрать свой грузовик?
How do you get out of driving a truck to something else? Как же ты бросил водить грузовик?
Surprised them, shot them dead, loaded them up in the truck right there, set fire to it, sunk the boat, made off with a bunch of your heroin. Застрелил обоих, запихнул в грузовик и чиркнул спичкой. Затопил лодку и свалил с грузом твоего героина.
Won't be easy to load a shark on the truck. Попробуй-ка, загрузи акулу в грузовик!
Who's truck is it, anyway? Это, блин, чей грузовик?
Only now I'm starting to think - having seen this other side of him - that maybe it'd be OK if he doesn't get hit by a large truck. Только сейчас я начинаю думать, увидев его с другой стороны, что все может получиться, если его не собъет большой грузовик.