Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
And this case, that truck, gave you the excuse you needed. И это дело, этот грузовик, дали вам повод, которого вам не хватало.
She got red crutches in case she gets hit by a truck... because she wanders out in the street at night. Ей выдали красные костыли, чтобы не попала под грузовик... когда она ночью пойдёт гулять по шоссе.
All they have to do is look for a truck with a "B" on it. Им надо искать грузовик с буквой "Б".
So you flagged down the truck at 2:00 p.m. Значит 18-го числа в 14:00 вы голосовали и остановили грузовик.
Or did you hit that truck? Или это ты увёл этот грузовик?
Why not throw yourself in front of a truck? Почему бы тебе не броситься под грузовик?
And that's what he was trying to do when he bounced off the FedEx truck. Мужской голос: Именно это он и пытался сделать, когда отскочил, врезавшись в грузовик "Федэкса".
Except if they used a truck to get the car in. Если только они не въезжали в какой-то грузовик и не перекрашивались внутри.
The truck goes in, it gets video, Грузовик заезжает внутрь и передаёт видео.
Once a month, a truck goes to all our partner banks across the border to Canada, takes up all the currency and brings it back home. Раз в месяц грузовик объезжает все наши партнерские банки за границей, в Канаде, забирает всю валюту и возвращает ее домой.
Put your flags and banners in the truck! Флаги и транспаранты бросаем в грузовик!
Now, the truck was surrounded by asphalt And other organic material, Тогда грузовик был окружен асфальтом... и другими органическими материалами
Whomever is riding that harley Knew exactly where that truck would be and when. Как бы там ни было, мотоциклист знал где будет этот грузовик и когда.
You thought you could help us by going out and robbing a truck? Ты намеревался помочь нам отправившись грабить грузовик?
But what if the boys take Lyman's truck without his permission? Но что, если мальчики возьмут грузовик Лаймана без его разрешения?
That night, the father drove his truck directly into the local motel room where his wife was with another man. А когда узнал, где она, то направил свой грузовик прямо на ту комнату местного мотеля, в котором она проводила время со своим любовником.
I see... nobody would be suspicious of a delivery truck wandering about. Да... никто не будет особо обращать внимание на какой-то там грузовик.
That beat-up old truck of yours out front was a dead giveaway. Твой старый побитый грузовик у входа выдал тебя.
I made a surprise picnic, but his truck broke down So... we ate it in here. Я хотела устроить сюрприз, пикник, но его грузовик сломался, так что... мы поели прямо здесь.
Are you missing a truck, Jesse? Вы не теряли грузовик, Джесси?
Or did you hit that truck? Или это ты увел этот грузовик?
Can we please borrow your truck? Простите, можем мы позаимствовать ваш грузовик?
Does anyone know where the camera truck parks? Кто-нибудь знает, где грузовик может припарковаться?
I know it sounds awful, but when the truck ran over him it was like my salvation. Знаю, звучит ужасно, но когда его переехал грузовик, для меня это было как спасение.
I don't care if you got hit by a truck and run over by a steamroller. Плевать, попал ли ты под грузовик, или тебя переехало катком.