And this case, that truck, gave you the excuse you needed. |
И это дело, этот грузовик, дали вам повод, которого вам не хватало. |
She got red crutches in case she gets hit by a truck... because she wanders out in the street at night. |
Ей выдали красные костыли, чтобы не попала под грузовик... когда она ночью пойдёт гулять по шоссе. |
All they have to do is look for a truck with a "B" on it. |
Им надо искать грузовик с буквой "Б". |
So you flagged down the truck at 2:00 p.m. |
Значит 18-го числа в 14:00 вы голосовали и остановили грузовик. |
Or did you hit that truck? |
Или это ты увёл этот грузовик? |
Why not throw yourself in front of a truck? |
Почему бы тебе не броситься под грузовик? |
And that's what he was trying to do when he bounced off the FedEx truck. |
Мужской голос: Именно это он и пытался сделать, когда отскочил, врезавшись в грузовик "Федэкса". |
Except if they used a truck to get the car in. |
Если только они не въезжали в какой-то грузовик и не перекрашивались внутри. |
The truck goes in, it gets video, |
Грузовик заезжает внутрь и передаёт видео. |
Once a month, a truck goes to all our partner banks across the border to Canada, takes up all the currency and brings it back home. |
Раз в месяц грузовик объезжает все наши партнерские банки за границей, в Канаде, забирает всю валюту и возвращает ее домой. |
Put your flags and banners in the truck! |
Флаги и транспаранты бросаем в грузовик! |
Now, the truck was surrounded by asphalt And other organic material, |
Тогда грузовик был окружен асфальтом... и другими органическими материалами |
Whomever is riding that harley Knew exactly where that truck would be and when. |
Как бы там ни было, мотоциклист знал где будет этот грузовик и когда. |
You thought you could help us by going out and robbing a truck? |
Ты намеревался помочь нам отправившись грабить грузовик? |
But what if the boys take Lyman's truck without his permission? |
Но что, если мальчики возьмут грузовик Лаймана без его разрешения? |
That night, the father drove his truck directly into the local motel room where his wife was with another man. |
А когда узнал, где она, то направил свой грузовик прямо на ту комнату местного мотеля, в котором она проводила время со своим любовником. |
I see... nobody would be suspicious of a delivery truck wandering about. |
Да... никто не будет особо обращать внимание на какой-то там грузовик. |
That beat-up old truck of yours out front was a dead giveaway. |
Твой старый побитый грузовик у входа выдал тебя. |
I made a surprise picnic, but his truck broke down So... we ate it in here. |
Я хотела устроить сюрприз, пикник, но его грузовик сломался, так что... мы поели прямо здесь. |
Are you missing a truck, Jesse? |
Вы не теряли грузовик, Джесси? |
Or did you hit that truck? |
Или это ты увел этот грузовик? |
Can we please borrow your truck? |
Простите, можем мы позаимствовать ваш грузовик? |
Does anyone know where the camera truck parks? |
Кто-нибудь знает, где грузовик может припарковаться? |
I know it sounds awful, but when the truck ran over him it was like my salvation. |
Знаю, звучит ужасно, но когда его переехал грузовик, для меня это было как спасение. |
I don't care if you got hit by a truck and run over by a steamroller. |
Плевать, попал ли ты под грузовик, или тебя переехало катком. |