Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
Truck's being processed for prints. Грузовик проверили на отпечатки.
Truck was spotted by an LAPD traffic officer. Грузовик засекла дорожная полиция Лос-Анджелеса.
Truck 81, ambulance 61, squad 3. Грузовик 81, скорая 61.
Truck rolls up, homeowners leave. Подкатывает грузовик, владельцы уезжают.
Truck's waiting out back. Грузовик готов ехать обратно.
Truck on the other side. Грузовик на другой стороне.
Truck 128, what is your progress? Грузовик 128, ваше местонахождение?
Truck's in town. Грузовик сейчас в городе.
Truck turned over at Monte... Грузовик перевернулся в Монте...
Truck came out of nowhere. Это грузовик возник из ниоткуда.
Truck didn't kill her. Грузовик не убил её.
Truck was across the bridge. Грузовик свалился на бок поперек моста.
Truck approaches from the west entrance. Грузовик въезжает с западного входа.
Truck just turned onto Newcastle. Грузовик повернул на Ньюкасл.
And she started to chase me, and I had my syringes above my head, and I was swatting the mosquitos, and I jumped into the truck, and I thought, "This is why people do lab studies." Она погналась за мной, я высоко подняла руки со шприцами, отмахиваясь от комаров, запрыгнула в грузовик и подумала: «Вот почему исследования проводят в лабораториях».
Get the guys to put the bodies on a truck, appoint someone to drive it to a long-term lot somewhere, lock it up, let the bodies freeze, and that will buy us some time Загрузите тела в грузовик, загоните его на стоянку подальше отсюда, заприте и пусть тела там замерзнут.
Now, besides people seeing him and his truck around the location for weeks, you know he was off the grid after he left in '02, didn't show up anywhere till 2010- Так, помимо того, что люди видели его самого и его грузовик на месте, на протяжении недель, вы знаете, что о нем не было ни слуху, ни духу до 02-го, нигде не появлялся до 2010-го-
And if only one thing had happened differently, if that shoelace hadn't broken or that delivery truck had moved moments earlier or that package had been wrapped and ready because the girl hadn't broken up with her boyfriend, И если бы хоть что-нибудь из этого пошло иначе, ...не порвись этот шнурок, ...или уедь этот грузовик чуть раньше, ...или будь эти вещи упакованы, ...потому что девушка не рассталась со своим парнем,
[Truck arriving first thing] [tomorrow, Saturday, at Luquen's] Грузовик подъедет завтра к "Люкену".
Truck was inside the county green line, so I co-ordinated with the SMPD, BHPD, Грузовик нашли в границах округа, и я согласовываю работу полицейских Санта-Моники,
The truck is comming. Лохматый, грузовик с газом на подходе.
They wanted payback by intercepting the DEA truck? No. Отомстить, угнав грузовик УБНОН?
What? - The truck in Red Square is stuck. Грузовик встал на Красной площади.
Truck, tilting bed recovery Эвакуационный грузовик с откидным кузовым
My truck is all the way over in the South lot. Мой грузовик увели на штрафстоянку,