Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Фургончик

Примеры в контексте "Truck - Фургончик"

Примеры: Truck - Фургончик
Maybe you can get a business degree; open up a taco truck. Может, ты сможешь получить бизнес-степень, открыть фургончик, торгующий тако.
Plus, there's this amazing food truck. Ещё есть отличный фургончик с едой.
He's a guy with a food truck. Он парень, у которого есть свой фургончик с едой.
Detective Sanchez has jumped on that ice-cream truck that you've been hearing. Детектив Санчез только что запрыгнул в фургончик с мороженым, который вы слышите.
Instead of dealing with all this, maybe we should just drive the truck into the lake. Может, вместо этих разборок, мы фургончик сразу в озеро загоним.
I ran a food truck in Chicago, and I swear to you, they were lined up around the block. У меня был свой фургончик с фаст-фудом в Чикаго, и клянусь, очереди были длиной в целый квартал.
Okay, the music is the same level the entire message, that truck was parked. Во время сообщения постоянно играет эта музыка, значит, фургончик был припаркован.
The Pritchett sisters have a food truck? У сестер Притчет есть фургончик с едой?
You took the truck out of every single - you just took all the trucks out? Ты вырезал фургончик с каждой... ты взял и стер со всех фотографий фургончик?
We should rename it The Dump Truck and run it together and split the profit. Мы должны переименоваться в Брошенный фургончик и открыть его вместе и разделить прибыль
You had the idea for The Dump Truck, and it's, it's brilliant. Ты придумала "Брошенный фургончик" и это гениально.
You mean food truck. Эрнестос - продуктовый фургончик.
I own a mini donut truck. Мне принадлежит фургончик с пончиками.
All right. So, Senor Softie truck number three was parked right here, when our boy Joseph called in to Faren. Итак, фургончик с мороженым номер З находился здесь, когда наш Джозеф звонил Фарен.
A street where our kids can ride their bikes and maybe an ice-cream truck can go by. И улицу, где наши дети смогут кататься на велосипедах и будет порой проезжать фургончик с мороженым.
But we want a long and a swing set and street where kids can ride their bikes and maybe an icecream truck can go by. Но мы хотим простора и улиц, на которых дети катются на своих велосипедах и чтобы там ездил фургончик с мороженым.
Now, I been saving this favor, but... my cousin plays tennis with the dog groomer who leases his truck from Stedman's estranged brother. Я берег это для подходящего случая, но... мой кузен играет в теннис с собачьим парикмахером, который арендует фургончик у брата Стедмана, который живет отдельно.
He and his wife traveled around in an old truck. У них с женой был фургончик, они по стране выступали.
Runs a shrimp truck. Держит фургончик с креветками.
Ma'am, your food truck Was parked right next to the macho nacho truck. Мэм, ваш фургончик был припаркован рядом с "Мачо Начо".