Английский - русский
Перевод слова Truck
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truck - Грузовик"

Примеры: Truck - Грузовик
On July 29, 2013, a golden truck driving in Los Angeles revealed the album's title as Prism and that it would be released on October 22, 2013. 29 июля 2013 года большой золотой грузовик в Лос-Анджелесе показал название альбома «Prism» и что он будет выпущен 22 октября 2013 года.
The plan was that if the bomb truck was parked at the right place, the North Tower would fall onto the South Tower, collapsing them both. Террористами планировалось, что если грузовик с бомбой будет припаркован в нужном месте, то северная башня упадет на южную, разрушив обе.
This was followed on March 10, 1958 by the 21/2 ton light duty truck (NJ130), which was based on the Russian GAZ-51, was produced in Nanjing. 10 марта 1958 года - первый грузовик (NJ130) грузоподъёмностью в 2,5 тонны, основанный на ГАЗ-51, был произведен в Нанкине.
The family includes all-metal wagon GAZ-2752 and minibuses GAZ-2217 and GAZ-22171 ("Barguzine"), as well as flatbed truck (chassis cab) GAZ-2310. Семейство включает цельнометаллический фургон ГАЗ-2752 и микроавтобусы ГАЗ-2217 («Баргузин») и ГАЗ-22171, а также бортовой грузовик (шасси с кабиной) ГАЗ-2310.
Someone, who does not only visit one fair, but wants to go on a big info tour, therefore clearly has multiple advantages: because you can also use the truck as a mobile press lounge, conference vehicle and for touring exhibitions. Таким образом, тот, кто не только участвует в ярмарке, но и одновременно организует большое информационное турне, имеет заметное преимущество: ведь грузовик может использоваться и как мобильный пресс-центр, а также для проведения конференций и передвижных выставок.
While walking home after her first day of junior high school, she is nearly hit by a truck from a chemical plant, and during the incident, she is drenched with a top-secret chemical called GC-161. После первого дня в новой школе, по дороге домой Алекс чуть не сбил грузовик, перевозивший сверхсекретный химикат GC-161.
When she had spare time, and the factory truck stood idle and unattended, she studied it and was happy if she was allowed to sit behind the wheel. И когда выдавалась свободная минута, и фабричный грузовик стоял без «работы» или на ремонте, изучала его и была счастлива, если ей позволяли сесть за руль.
Body options for the Z 9 included a four-door sedan or convertible, two-door, four-seat sedan, two-seat convertible and a commercial light truck. Варианты кузова для Z 9 включали четырехдверный седан или кабриолет, двухдверный четырехместный седан, двухместный кабриолет и коммерческий легкий грузовик.
When Quinn confronts Astrid with his suspicions and only gets denials, he punches her in the stomach and leaves to track down the neighbor, having seen his truck at a motel. Когда Куинн противостоит Астрид со своими подозрениями и получает одни отрицания, он бьёт её в живот и уходит, чтобы отследить соседа, так как он видел его грузовик в мотеле.
An opposition force in 20 pickup trucks tried to surge back into the city and rescue them, but was hit by artillery fire and one truck was destroyed. Оппозиционные силы на 20 пикапах пытались пробиться обратно в город и спасти их, но были отбиты огнём артиллерии, один грузовик при этом был уничтожен.
It was replaced by a new city 5-ton delivery truck GaZon NEXT City with low-profile wheels and low loading height, the production of which was launched in mid-2015. Ему на смену пришел новый городской 5-тонный развозной грузовик ГАЗон NEXT City с низкопрофильными колесами и пониженной погрузочной высотой, производство которого было развернуто в середине 2015 года.
In his own words, it felt "strange to be in a place without having someone telling me to throw my gear in a truck and go somewhere". По его собственным словам, «было непривычно быть в месте, где никто не говорит мне бросить моё снаряжение в грузовик и пойти куда-нибудь».
The number of animals per truck depends on the allowed loading density per square meter, as well as on the duration of the trip, the temperature, etc. Количество животных на грузовик зависит от позволяемой плотности на квадратный метр, а также от длительности поездки, температуры и т.п.
Why the hell did you get in that cargo truck? Зачем ты вообще залезла в этот грузовик?
Then who would attack your auto parts truck outside of Modesto last night? Тогда кто же напал на ваш грузовик в пригороде Модесто прошлой ночью?
After Tony learns of this from Chris, he orders his nephew and Brendan to return the truck and pay restitution, but not before his crew help themselves to a small number of suits. После того, как Тони узнаёт об этом от Криса, он говорит своему племяннику и Брендану, что они должны вернуть грузовик к Комли и возврат должен быть произведён, но не до того, как его команда подберёт себе небольшое количество костюмов.
VFJ was sanctioned in 1965 for the production of three non-fighting vehicles for the Indian military: the 3-ton Shaktiman truck from MAN (Germany), the 4W73 (1-ton Carrier) and quarter-ton Nissan Patrol. VFJ занимался с 1965 года сборкой автомобилей для индийской армии: 3-тонный грузовик Shaktiman на базе MAN (Германия), 4W73 (1-тонный Carrier) и Nissan Patrol.
So, what sort of truck is this? Ну, а какой это грузовик?
when a truck... Skidded through the traffic light. грузовик... в заносе вылетел на красный.
The restaurant, the truck, the napkin holders, they're all mine! Ресторан, грузовик, держатели салфеток, это всё моё!
Do we know each other well enough... for me to say that this truck is a little much? А мы достаточно близко знакомы чтобы я могла сказать, что грузовик чутка великоват?
Or was it you that hit that truck? Или это ты увёл этот грузовик?
When the package was wrapped, the woman, who was back in the cab, was blocked by a delivery truck. Когда пакет завернули, женщине, которая снова села в такси, перегородил дорогу грузовик.
What for an alien might be seen as something recreational... setting fire to a truck, derailing a train... is for us, obviously, an extremely destructive act. То что для пришельца может казаться развлечением... поджечь грузовик, пустить поезд под откос... для нас это, понятно, весьма деструктивные действия.
It's funny, Agnes, you could have been a truck or bus, Не смешно, Агнес, это мог быть грузовик или автобус,