Today, trade mark «POLJOT» is registered in more than 90 countries and are well known worldwide. |
На сегодняшний день товарные знаки «Полёт» («POLJOT») зарегистрированы более чем в 90 странах и хорошо известны во всем мире. |
Today with 1300 pupils at the school, there are 800 music lessons every week. |
И на сегодняшний день на 1300 учеников, обучающихся в школе, в неделю приходится 800 уроков музыки. |
Today TGV rail connections exist from Paris to Stuttgart or at longest Munich. |
На сегодняшний день железнодорожное сообщение от Парижа до Штутгарта или, самое дальнее, до Мюнхена осуществляется компаниями TGV и City Night Line. |
Today, we're proud to welcome back two of S.H.I.E.L.D. Academy's finest, our youngest graduates to date. |
Сегодня, мы с гордостью приветствуем двоих из лучших Академии Щ.И.Т., наших самых молодых выпускников на сегодняшний день. |
Today is as good a day as any. |
Сегодняшний день ничем не хуже любого другого. |
Today, 90 per cent of victims of conflict are non-combatants, mostly women and children. |
На сегодняшний день 90 процентов от общего числа жертв конфликтов составляют лица, не являющиеся комбатантами, в основном женщины и дети. |
Today, about one third of world oil production comes from offshore fields which are progressively being developed at deeper depths. |
На сегодняшний день примерно треть производимой в мире нефти добывается из морских месторождений, которые постепенно разрабатываются на все более значительных глубинах. |
Today only Antwerp has specialized investigators within the federal police and customs to conduct investigations against diamond fraud. |
На сегодняшний день только в Антверпене имеются специально подготовленные следователи в органах федеральной полиции и таможенной службе, которые в состоянии квалифицированно проводить расследования в борьбе против мошенничества с алмазами. |
Mr. Lamba (Malawi): Today, HIV/AIDS is probably the worst human epidemic in history. |
Г-н Ламба (Малави) (говорит по-английски): На сегодняшний день ВИЧ/СПИД является, возможно, самой ужасной эпидемией в истории человечества. |
Today, some 3 billion people - in other words, almost half of humanity - suffer from hunger or food shortages. |
На сегодняшний день около З миллиардов человек, другими словами, почти половина человечества, страдают от голода или от недостатка продуктов питания. |
Today, it is estimated that between 22,000 and 57,000 persons are infected by HIV. |
На сегодняшний день число лиц, инфицированных ВИЧ, составляет, по оценкам, от 22000 до 57000 человек. |
Today, 2.5 million people are recognized as unemployed or underemployed. |
На сегодняшний день 2,5 млн. человек официально признаны безработными или частично безработными. |
Today there are 26 women working in the foreign policy department and holding various diplomatic posts in the Ministry of Foreign Affairs. |
На сегодняшний день, количество женщин, осуществляющих свою деятельность во внешнеполитическом ведомстве республики, и непосредственно занимающих различные дипломатические должности в МИД составляет 26 человек. |
Today, increasing numbers of competition authorities around the world are institutionally independent from ministerial control; fewer than half are dependent agencies. |
На сегодняшний день все большее число антимонопольных органов разных стран мира административно независимы от министерств; лишь менее половины из них имеют зависимый статус. |
Today, the working voltage of the circuit is defined as the highest voltage between any two conductive parts. |
На сегодняшний день рабочее напряжение цепи определяется как наивысшее напряжение между любыми двумя токопроводящими частями. |
Today the creation of prerequisites and the design of real mechanisms for further enhancement of the policy of gender equality in all areas of society is a strategic goal. |
На сегодняшний день стратегической целью является создание необходимых условий и разработка реальных механизмов дальнейшего совершенствования политики гендерного равенства во всех сферах общества. |
Today «Thorsat» represents in Ukraine a number of leading thematic Ukrainian and international TV channels and works with over 500 television organizations. |
На сегодняшний день «Торсат» представляет в Украине ведущие тематические украинские и международные телеканалы и сотрудничает более чем с 500 телевизионными организациями. |
Today, due to stylistic segregation in electronic dance music, few promoters and DJs dare to stretch the spectrum of styles that far in fear of losing identity and clients. |
На сегодняшний день из-за стилистического разделения в электронной танцевальной музыке, некоторые пропагандисты и диджеи осмеливаются расширить спектр стилей, что грозит потерей индивидуальности и клиентов. |
Today, more than 1,532 passenger pigeon skins (along with 16 skeletons) are in existence, spread across many institutions all over the world. |
Во многих институтах по всему миру на сегодняшний день существует более 1532 чучел странствующих голубей, включая 16 скелетов. |
Today he serves as a Chief Executive Officer at Levi9 Global Sourcing, European nearshore IT service group. |
На сегодняшний день Пол Схёйт возглавляет Европейскую ИТ аутсорсинговую компанию Levi9 Global Sourcing. |
Today has certainly been full of surprises, hasn't it? |
Сегодняшний день явно преподнес много сюрпризов, не так ли? |
Today, the Republic of China on Taiwan stands very high in the international arena in the field of economic growth and social development. |
На сегодняшний день Китайская Республика на Тайване занимает видное место на международной арене в том, что касается экономического роста и социального развития. |
Today - 17 December - will most certainly leave an indelible mark on the minds of present and future generations of Africans, thanks to two men. |
Сегодняшний день - 17 декабря - совершенно несомненно оставит благодаря двум людям неизгладимый след в умах нынешнего и грядущих поколений африканцев. |
Today, export processing zones present a symbol of hostility towards trade unions, even in democratic countries. |
По состоянию на сегодняшний день символом враждебного отношения к профсоюзам являются зоны обработки экспортной продукции, даже в демократических странах. |
"If Today Was Your Last Day" is the third single from Nickelback's sixth studio album Dark Horse. |
«If Today Was Your Last Day» (с англ. - «Если бы сегодняшний день был твоим последним») - сингл с шестого студийного альбома группы Nickelback - Dark Horse. |