Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшний день

Примеры в контексте "Today - Сегодняшний день"

Примеры: Today - Сегодняшний день
The project proved itself, and today operates in all NII local branches throughout the country. Проект доказал свою нужность, и на сегодняшний день он реализуется во всех местных отделениях НИС на всей территории страны.
For example, from 1999 until today, 931 Serbs and other non-Albanians have been killed. Например, в период с 1999 года и по сегодняшний день убит 931 человек из числа сербов и других представителей неалбанского происхождения.
We welcome the fact that, as of today, more than 385 reports have been evaluated. Мы приветствуем тот факт, что на сегодняшний день уже изучено более 385 докладов.
The internal displacement situation in Colombia remains one of the most serious in the world today. Что касается перемещенных внутри страны лиц, то на сегодняшний день в Колумбии отмечается самая серьезная ситуация в мире в этом плане.
The most important thing today is to establish what we refer to as national commissions to combat the proliferation of weapons. На сегодняшний день самым важным делом является создание так называемых национальных комиссий по борьбе с распространением оружия.
Accordingly, as of today, the devolution of power provided for in the Constitutional Framework has not yet been completed as planned. Соответственно, на сегодняшний день предусматриваемая Конституционными рамками передача власти еще не завершена так, как то планировалось.
CARICOM leaders were recently advised by a Grenadian representative that today Grenada has no gross domestic product. Недавно представитель Гренады сообщил лидерам КАРИКОМ, что на сегодняшний день Гренада не имеет валового внутреннего продукта.
As of today, there is more. На сегодняшний день таких оснований больше.
The use of modern contraception has risen from 55 per cent of couples in 1994 to 61 per cent today. Использование современных средств контрацепции среди пар выросло с 55 процентов в 1994 году до 61 процента на сегодняшний день.
For my delegation, today marks a time for celebration and a moment for reflection. Для моей делегации сегодняшний день - это праздничное событие и время для размышлений.
From 14 conflict situations in 1998, we are down to six today. Из 14 конфликтных ситуаций на континенте по состоянию на 1998 год на сегодняшний день их осталось шесть.
All religious faiths can be found in Azerbaijan today. На сегодняшний день в Азербайджанской Республике существуют все религиозные конфессии.
The scenario is no better today. На сегодняшний день ситуация не улучшилась.
We can therefore say that, as of today, we have fully endorsed all the instruments of the Palermo Convention. Таким образом, мы можем сказать, что на сегодняшний день мы полностью утвердили все документы Палермской конвенции.
Achieving sustainable management of the world's forests and forest resources is certainly one of the greatest challenges facing the world today. Обеспечение устойчивого управления лесами и лесными ресурсами во всем мире является, несомненно, одной из наиболее насущных проблем, стоящих на сегодняшний день перед человечеством.
Several areas in Somalia have been engulfed by famine, which in turn has become the most serious global humanitarian crisis today. Некоторые районы в Сомали охвачены голодом; на сегодняшний день это самый серьезный в мире гуманитарный кризис.
The Special Rapporteur repeats several of the recommendations he has made in past reports as they remain valid today. Специальный докладчик повторяет ряд рекомендаций, которые он сделал ранее, поскольку они не утратили своей актуальности на сегодняшний день.
In 1997, there was only one radio station; today there are 19. В 1997 году имелась только одна радиостанция; на сегодняшний день их насчитывается 19.
Community-based forest management stands at a crossroads today. На сегодняшний день общинное лесопользование достигло поворотного момента.
Chapter 2 illustrates and analyses the progress achieved up to today. В главе 2 характеризуется и анализируется прогресс, достигнутый на сегодняшний день.
As is well known, until today, the Six-Party Talks remained deadlocked by the barrier of distrust. Как известно, на сегодняшний день шестисторонние переговоры остаются в тупике, виной чему барьер недоверия.
As of today, displaced persons are unable to return to their original place of residence. На сегодняшний день перемещенные лица не могут вернуться в свои исконные места проживания.
As of today, 51 per cent has not yet been funded. По состоянию на сегодняшний день, 51 процент этой суммы еще не профинансирован.
The increased dynamism and impact of trade on the world economy and development are a central feature of globalization today. Одной из главных особенностей глобализации на сегодняшний день является усиливающийся динамизм и воздействие торговли на мировую экономику и развитие.
In other words, the efficiency of the Tribunal remains unparalleled today. Иными словами, эффективность работы Трибунала на сегодняшний день является беспримерной.