Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшний день

Примеры в контексте "Today - Сегодняшний день"

Примеры: Today - Сегодняшний день
The republic today has more than 5 million business women. На сегодняшний день в республике насчитывается более 5 млн. деловых женщин.
Two billion of our fellow human beings today lack affordable energy services. У двух миллионов таких же людей, как мы, на сегодняшний день отсутствуют доступные услуги энергетики.
This is a major export route for the country today. На сегодняшний день этот трубопровод является одним из основных экспортных маршрутов для страны.
I've seen today more times than I can remember. Я видел сегодняшний день столько раз, что не могу и вспомнить.
Yemen continues to face tremendous challenges, but it is in a much better situation today than it was a year ago. Йемен по-прежнему сталкивается с огромными трудностями, однако на сегодняшний день ситуация там гораздо лучше, нежели год назад.
Belarus today is the only State in Europe with a parliament without an opposition. На сегодняшний день Беларусь является единственным государством в Европе без оппозиции в парламенте.
A follow-up study on the modalities of achieving self-determination today was proposed. Было предложено провести дополнительное исследование о действующих на сегодняшний день механизмах достижения самоопределения.
Despite that impressive array of support, the Initiative remains today at an uncertain crossroads. Несмотря на внушительную поддержку со стороны самых разных субъектов, перспективы реализации этой инициативы на сегодняшний день остаются неопределенными.
As of today, we haven't had an answer from him. На сегодняшний день мы не получили от него ответа.
I think that this is a special occasion today, with the adoption of the report and the address by the High Representative for Disarmament Affairs. Я считаю, что сегодняшний день является особым, учитывая принятие доклада и выступление Высокого представителя по вопросам разоружения.
Given the importance of improving the information sphere in general, today regional broadcasting requires a clear road map to facilitate its development. Необходимо на сегодняшний день иметь четкий план становления регионального вещания с учетом всей важности развития информационной сферы в целом.
Deliverables: An assessment of how stakeholders classify and evaluate the maturity of their gas injection projects today. Задачи: Оценка того, каким образом заинтересованные стороны классифицируют и оценивают на сегодняшний день зрелость своих проектов, связанных с закачкой газа.
As of today, 13 States have submitted at least one questionnaire and 4 have provided alternative qualitative information. На сегодняшний день 13 государств представили по крайней мере один вопросник, а 4 альтернативную качественную информацию.
The greatest challenge today is to improve the status of women who constitute half the population of India. Важнейшей задачей на сегодняшний день является улучшение положения женщин, которые составляют половину населения Индии.
Our society today has presented many varied views on how to accelerate human and social development. На сегодняшний день наше общество высказало множество разнообразных мнений о том, как ускорить гуманитарное и социальное развитие.
As of today there are no national statistics on the use of ECT. На сегодняшний день национальная статистика по использованию ЭКТ отсутствует.
No pensioner in Russia today has an income below the subsistence minimum. На сегодняшний день в России нет пенсионеров с доходом ниже прожиточного минимума.
That is, John, if today is, in fact, your last. Это на тот случай, если сегодняшний день будет последним.
As of today, I am deploying the National Guard to the border. На сегодняшний день, я развернул штаб Национальной гвардии на границе.
Well, today might not be much better. Ну, сегодняшний день не будет лучше.
This is not how I thought today would go at all. Я совсем не так представляла сегодняшний день.
As of today, you own the ballet school. На сегодняшний день, ты владеешь балетной школой.
Then mark that down as the second time SHIELD got played today. И это - второй раз, когда Щ.И.Т обвели вокруг пальца за сегодняшний день.
Reinhold Messner is the strongest climber today. Рейнхольд Месснер является сильнейшим альпинистом на сегодняшний день.
I had this awful surgery yesterday, and today has been a nightmare. У меня была эта жуткая операция вчера, и сегодняшний день был просто кошмаром.