Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшний день

Примеры в контексте "Today - Сегодняшний день"

Примеры: Today - Сегодняшний день
We believe that on the basis of objective criteria, Japan, as one of the foremost economic and political powers in the world today, qualifies for permanent membership. Мы думаем, что на основе объективных критериев Япония - как одна из самых мощных на сегодняшний день в экономическом и в политическом отношениях держав мира - могла бы рассчитывать на постоянное место в Совете.
Let me now proceed to my second set of remarks, concerning the demanding character of some of the most important tasks of the United Nations today. Позвольте мне перейти ко второй группе вопросов, связанных с актуальным характером некоторых из наиболее важных задач Организации Объединенных Наций на сегодняшний день.
I am convinced that the Panel's report, although it may be just a modest first step forward, represents the best wisdom available today. Я убежден, что доклад Группы, хотя его можно расценить лишь как скромный первый шаг вперед, вобрал в себя все имеющиеся на сегодняшний день знания в этой области.
This session gave the Treaty the status of the keystone of the international nuclear non-proliferation regime, since today 186 States are Parties to the Treaty. Эта сессия придала Договору статус краеугольного камня в международном режиме нераспространения ядерного оружия, поскольку на сегодняшний день его участниками являются 186 государств.
It is worth noting that more than 80 per cent of the troops in United Nations missions today come from developing countries. Следует отметить, что свыше 80 процентов войск, принимающих на сегодняшний день участие в операциях Организации Объединенных Наций, предоставляется развивающимися странами.
The TER Project today counts some 300,000 data, from 12 TER member countries, and over 80 GIS maps. На сегодняшний день проект ТЕЖ насчитывает 300000 справок, полученных от 12 стран - членов ТЕЖ и более 80 карт ГИС.
But for now, we must return to the situation as it stands today. Georgia is undertaking an immediate, unilateral ceasefire. Однако в данный момент мы должны заниматься той ситуацией, которая сложилась на сегодняшний день. Грузия объявляет о немедленном, одностороннем прекращении огня.
Estimates forecast the share of biofuels in global transport energy production increasing from just over 1 per cent today to some 4-7 per cent in 2030. По оценкам, доля биотоплива в общем объеме производства энергоресурсов для транспортных средств возрастет с 1 процента по состоянию на сегодняшний день до 4-7 процентов в 2030 году.
From this perspective, nobody today can afford to remain idle or feel immune to terrorism, regardless of their region or level of development. С учетом этого никто на сегодняшний день не может позволить себе бездействовать или чувствовать себя в безопасности от терроризма, независимо от региона или уровня развития.
More than 200 million people live today in countries with an average life expectancy of less than 45 years. На сегодняшний день свыше 200 миллионов человек живут в странах, где средняя вероятная продолжительность жизни не превышает 45 лет.
In fact, the Regional Seas Programme was one of its first flagship initiatives and remains today a strong keystone programme for UNEP. Так, Программа по региональным морям является одной из ее первых ведущих инициатив и остается на сегодняшний день одной из эффективных основных программ ЮНЕП.
While at the start of the reform poverty did not exist in the present sense of the concept, today more than 100 million people are classified as poor. В то время как в этих странах в момент начала реформ нищета в нынешнем понимании данной концепции не существовала, на сегодняшний день в них за чертой нищеты проживают более 100 млн. человек.
Four of these ten new cases have commenced as of today and in one of them the evidence phase has already been completed. На сегодняшний день четыре из этих десяти новых дел уже находятся на этапе рассмотрения, а по одному из них завершено слушание свидетельских показаний.
There were also calls for fairer trading systems and open markets, and for economic solutions that look at the realities of countries today. Раздавались и призывы к установлению более справедливой системы торговли и открытых рынков, а также к экономическим решениям, при которых учитывалось бы реальное положение стран на сегодняшний день.
Descendants of the original settlers still live in these villages today, and about 500 also live in Erevan. В этих деревнях по сегодняшний день проживают поколения первых переселенцев, из коих около 500 человек живут также в городе Ереване.
But today more than 35,000 American troops are still in Korea, and they are universally accepted as an important part of stability there. Но и на сегодняшний день в Корее находятся более 35000 американских военнослужащих, и их присутствие признается всем миром как важный фактор обеспечения стабильности в этом регионе.
Persons aged 80 or over constitute today less than 2 per cent of the world population, but their share is projected to reach 4.3 per cent in 2050. На сегодняшний день лица в возрасте 80 лет или старше составляют менее 2 процентов от общей численности мирового населения, однако к 2050 году, согласно оценкам, их доля составит уже 4,3 процента.
That number has been growing significantly, and, as of today, 96 per cent of our States parties have constituted a national authority. Этот показатель существенно возрос, и на сегодняшний день национальные органы созданы в 96 процентах государств-участников.
Even adjusted for purchasing power, India's middle class today probably totals no more than 70 million (far smaller than is generally assumed). Даже скорректированная с учетом покупательской способности, численность существующего среднего класса в Индии, возможно, составит на сегодняшний день не более 70 миллионов (намного меньше, чем предполагалось).
Within the next 15 years, OPEC countries will account for 50% of global oil production, compared to only 42% today. В течение следующих 15 лет на страны ОПЕК будет приходиться 50% мировой добычи нефти, по сравнению с 42% на сегодняшний день.
So how much energy do Americans use in their homes today? Так сколько же энергии потребляют американцы в своих домах на сегодняшний день?
There are 130 today, and we continue steadily to approach the goal we have set of the universal application of the law of the sea. На сегодняшний день их насчитывается уже 130, и мы уверенно приближаемся к установленной нами цели универсального применения морского права.
Senegal makes this appeal convinced that, with the intellectual and material resources available to humankind today, there is no challenge that cannot be met. Призыв Сенегала основан на убеждении, что те интеллектуальные и материальные ресурсы, которыми на сегодняшний день располагает человечество, способны разрешить любые задачи.
Some 1.4 billion people today have no access to drinking water and almost 4 billion do without adequate sanitation services. На сегодняшний день 1,4 млрд. человек лишены доступа к питьевой воде и около 4 млрд. человек проживают в санитарных условиях, которые не соответствуют требованиям.
Such families today come from many sectors of society; their financial situation is extremely insecure and their monthly expenses range between US$ 17 and 35. На сегодняшний день семьи из таких социальных слоев очень многообразны, их материальное положение крайне нестабильно, а ежемесячные расходы составляют 17-35 долл. США.