Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшний день

Примеры в контексте "Today - Сегодняшний день"

Примеры: Today - Сегодняшний день
This debate on the New Partnership for Africa's Development, organized one year after the adoption of the final document of the 2005 summit, provides an opportunity to assess the actions carried out as of today in this area. Эта дискуссия по вопросу о Новом партнерстве в интересах развития Африки (НЕПАД) проводится спустя год после принятия Итогового документа Саммита 2005 года и предоставляет возможность для оценки прогресса, достигнутого на сегодняшний день в этой области.
According to the United Nations, Russia today occupies the second place in the world among countries with the highest number of international migrants. As the Secretary-General's report notes, over the past 15 years Russia has been a hub for various migration flows. По оценкам Организации Объединенных Наций, Россия на сегодняшний день занимает второе место в мире среди стран с наибольшей численностью международных мигрантов и, как это отмечено в докладе Генерального секретаря, в течение последних 15 лет находится в центре различных миграционных потоков.
An important first step would be to ensure the universal implementation, free of the limitations that exist today, of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. Одним из наиболее важных первых шагов в этом направлении должно стать обеспечение повсеместного соблюдения Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, без каких бы то ни было ограничений, существующих на сегодняшний день.
Rather, virtually all of the costs in the claim are for environmental remediation actions that are still, even today, in the future. Практически все расходы, составляющие предмет претензии, относятся к мероприятиям по восстановлению окружающей среды, которые даже на сегодняшний день все еще предстоит провести .
We continue to be deeply concerned over the delay in the demilitarization of Kisangani, which today remains among the major obstacles to the peace process in the Democratic Republic of the Congo. Мы по-прежнему глубоко обеспокоены задержками в демилитаризации Кисангани, которые на сегодняшний день остаются одним из крупнейших препятствий на пути осуществления мирного процесса в Демократической Республике Конго.
As of today, the preparatory activities for the ratification of the Additional Protocol, signed by Ukraine in 2000, have been completed and ratification is expected very soon. На сегодняшний день, подготовка к ратификации Дополнительного протокола, подписанного Украиной в 2000 году, завершена и очень скоро ожидается его ратификация.
However, there is still an urgent need to finally achieve universality for the Convention through the participation of those who are today the largest producers of this type of mine. Однако, по-прежнему настоятельно необходимо достичь окончательной универсализации этой Конвенции путём присоединения к ней тех стран, которые на сегодняшний день являются самыми крупными производителями этого вида мин.
As far as the respect that my... division has for you, I can assure you, Will, that no thing has changed from yesterday to today. А что касается отношения сотрудников моего... отдела к тебе, уверяю тебя, Уилл, за сегодняшний день ничего не изменилось.
In introducing the item, the representative of the UNCTAD secretariat said that today, for most developing countries' exports, transport costs had a higher incidence on overall transaction costs than customs duties. Открывая обсуждение по этому пункту повестки дня, представитель секретариата ЮНКТАД отметил, что на сегодняшний день в экспорте большинства развивающихся стран на транспортные издержки приходится более значительная часть общих трансакционных издержек, чем на таможенные пошлины.
Five hundred and fifty million people in the world today are classified as the working poor, earning less than USD $1 per day. На сегодняшний день 550 миллионов человек в мире относятся к группе низкооплачиваемых работников, получая зарплату в размере менее 1 долл. США в день.
Despite the growth of the suburbs in the vicinity of the river, it remains a popular canoeing destination today. Несмотря на рост пригородов в непосредственной близости от реки, на сегодняшний день она остается популярным местом для гребли на каноэ.
HUGHES was founded in 1932 by Howard Hughes and is the last company in the world today to be directly associated with the name of its founder. Компания HUGHES была основана в 1932 году Говардом Хьюзом и является на сегодняшний день единственной компанией в мире, название которой напрямую связано с именем ее основателя.
After problems with the experimental design were discovered, the XM148 was replaced by AAI Corporation's conceptually similar M203 design, currently the primary grenade launcher used by the US armed forces and others today. После выявления проблем с экспериментальными образцами, XM148 был заменен корпорацией AAI на схожий по конструкции гранатомёт M203, который используется армией США по сегодняшний день.
As of today, interest rates on deposits are the most substantiated and favorable, which, when combined with high reliability, makes a deposit with PRAVEX-BANK one of the most advantageous forms of investing available funds. Размеры процентных ставок по депозитным вкладам являются на сегодняшний день наиболее обоснованными и оптимальными, что в сочетании с высокой надежностью вкладов делает депозит в ПРАВЭКС-БАНКЕ одной из самых выгодных форм вложения свободных денежных средств.
But today it is not enough for us, modern people, only to observe those fragments and to expose them to critical analysis. Но нам, современным, на сегодняшний день слишком мало наблюдать фрагменты, слишком мало подвергать их критическому анализу.
Owing to this, dozens of children, who can not take their place in a society, will be able to master a demanded profession today. Возможно, благодаря этому десятки ребят, которые сейчас не могут найти свое место в обществе, смогут получить востребованную на сегодняшний день специальность.
The city today remains the home of many Swedish Americans, Italian Americans, Croatian Americans, Albanian Americans and others descended from immigrants who worked in the mines. На сегодняшний день город остается местом проживания многих американцев шведского, итальянского, хорватского и албанского происхождения и других потомков иммигрантов, работавших на угольных шахтах.
That's how I feel about rap today. В таком виде герб существует по сегодняшний день
During the life of the collector, almost everyone in the country knew about the museum, but many people don't know about it today. При жизни коллекционера о музее слышали практически все в стране, но на сегодняшний день о нём знают немногие.
His basic argument is that we may approve of Google today, but the company very easily could use our information against us in ways that are beneficial to its business, not society. Согласно автору, на сегодняшний день мы, возможно, и одобряем Google, но в будущем компания легко может использовать наши данные в своих целях, выгодных для корпорации, а не для общества.
The today trends of development of the global oil and gas and electric power markets are as follows: The political and economic relations that evolve lately between the leading nations demonstrate explicitly that the only right tactics should be the diversification of cooperation. Тенденции развития мирового нефтегазового и электроэнергетического рынка на сегодняшний день таковы: Политические и экономические отношения, складывающиеся в последнее время между крупнейшими державами, ярко демонстрируют, что единственно верной тактикой должна стать диверсификация сотрудничества.
As of today many people in this town still have jobs at or related to DE, even though its headquarters moved to the city of Utrecht decades ago. На сегодняшний день многие люди в этом городе всё ещё имеют рабочие места или связаны с DE, хотя штаб-квартира переехала в город Утрехт несколько десятилетий назад.
Between February and April 1820, he worked on his portrait of Ludwig van Beethoven, which is probably the most well-known representation of the composer today. С февраля по апрель 1820 году Штилер написал портрет Людвига ван Бетховена, который на сегодняшний день является по всей видимости самым известным изображением великого композитора.
Well, maybe today there isn't, but what about tomorrow? На сегодняшний день так и есть, но что будет завтра?
The accumulated loss of global output over the next 35 years will total $100 trillion - more than one and a half times annual world GDP today. Накопленный убыток мирового производства в течение ближайших 35 лет составит 100 триллионов долларов - в полтора раза больше ежегодного мирового ВВП на сегодняшний день.