Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшний день

Примеры в контексте "Today - Сегодняшний день"

Примеры: Today - Сегодняшний день
Consider this: only 11% of the Fortune 500 companies from 1955 still exist today, while the average time that companies stay in the top 500 has fallen from 75 years to 15 years. Обдумайте это: только 11% компаний из списка Fortune 500, существуют с 1955 года по сегодняшний день, в то время как среднее время существования компании в топ-500 снизилось с 75 до 15 лет.
But Argentina's creditors, fearful of default, are demanding interest rates so high (around 50 % today) that there is no hope that the government can borrow at such rates. Однако, опасаясь возможности дефолта, кредиторы Аргентины требуют такие высокие ставки процента (около 50% на сегодняшний день), что не остается никакой надежды, что правительство Аргентины сможет делать займы на таких условиях.
Although Norway, Sweden, Denmark, the Netherlands, and Luxembourg have achieved the 0.7% target, the global average has actually declined, from 0.5% of GDP in 1960 to 0.3% today. Несмотря на то что Норвегия, Швеция, Дания, Нидерланды и Люксембург достигли отметки в 0,7%, в среднем в мире данный показатель снизился с 0,5% ВВП в 1960 году до 0,3% на сегодняшний день.
The Fed increased its securities holdings from less than $1 trillion in 2007 to more than $4 trillion today. ФРС увеличила запасы ценных бумаг с менее чем $1 трлн в 2007 году до более чем $4 трлн на сегодняшний день.
And most of my conservation colleagues today that you find in Namibia have been trained through the initiative, through the involvement of World Wildlife Fund in the most up-to-date conservation practices. На сегодняшний день большинство моих коллег по охране природы в Намибии прошли подготовку, основанную на проявлении инициативы, при участии Международного фонда защиты диких животных и по самым современным технологиям охраны окружающей среды.
So far, as of today, we know that she herself made up that title - probably because she feels proud to be associated with charity. Поэтому, на сегодняшний день, мы можем сказать, что она сделала себе имя - возможно, потому что ей нравится, что её ассоциируют с благотворительностью.
Microsoft Excel, a component of Microsoft Office suite, is one of the most widely used spreadsheet applications on the market today. Microsoft Excel входит в состав Microsoft Office и на сегодняшний день Excel является одним из наиболее популярных приложений в мире.
Since then the organisation has grown steadily; today it works in over 40 countries, has 452 clinics and has offices in London, Brussels, Melbourne and in the US. С тех пор организация продолжает расти; на сегодняшний день организация работает более чем в сорока странах мира, у неё 452 клиники и есть офисы в Лондоне, Брюсселе, Мельбурне и США.
In the new year, you will return to your captain, and he will welcome you with open arms, and, detective, you will remember today as your darkest day. В Новый год, ты вернешься к своему капитану, и он поприветствует тебя с распростертыми объятиями, и, детектив, и вы будете помнить сегодняшний день, как самый темный.
It has been a very special day today here in this room, but the whole meeting has been very special. Сегодняшний день, который мы провели в этом зале, совершенно особый; но ведь совершенно особое и все это заседание.
And most of my conservation colleagues today that you find in Namibia have been trained through the initiative, through the involvement of World Wildlife Fund in the most up-to-date conservation practices. На сегодняшний день большинство моих коллег по охране природы в Намибии прошли подготовку, основанную на проявлении инициативы, при участии Международного фонда защиты диких животных и по самым современным технологиям охраны окружающей среды.
And so, to put that in practical terms, if something costs about 1,000 dollars today, say, the best personal computer you can buy, that might be its cost, I think we can have that in 2020 for 10 dollars. Таким образом, в практическом плане, если что-то стоит порядка 1000 долларов на сегодняшний день, скажем, лучший персональный компьютер, который можно купить, то его стоимость в 2020 году, я думаю, может быть 10 долларов.
So I know that today mostly has to be about josh, But can we just talk about claire for a second? Я знаю, что сегодняшний день в основном посвящен Джошу, но можем мы на секунду поговорить о Клэр?
However, bearing in mind the fact that the economic growth in 1994 was achieved in relation to the low starting basis from 1993, its economic importance is relative, especially so if viewed against all years from 1966 until today. Однако поскольку экономический рост в 1994 году был достигнут на фоне низких исходных показателей 1993 года, его экономическое значение относительно невелико, в особенности если принять во внимание весь период начиная с 1966 года по сегодняшний день.
Page civilians, causing greater casualties. While the casualties continue to increase, today they stand at more than 80 killed and more than 1,000 injured. На сегодняшний день число убитых превышает 80 человек, а число раненых составляет более 1000 человек, и число жертв продолжает расти.
If you were to spend today on the land, watching, maybe even putting in a day's labour for the farmer, when we get to talk about this, this evening, you will understand what you're talking about. Если бы ты провёл сегодняшний день в полях, наблюдая, а может, и участвуя в работе на фермера, то вечером, когда мы дойдём до разговора об этом, ты будешь понимать, о чём говоришь.
The ratio of the number of members of the Council to the total number of Members of the Organization has gone from l:5 in 1945 to 1:12 today. Соотношение числа членов Совета к общей численности государств - членов Организации возросло от 1:5 в 1945 году до 1:12 на сегодняшний день.
If democratization internationally is to include the increased participation of new non-State actors, the fact that the vast majority of these actors today come from the North must be considered. Поскольку процесс демократизации в международном плане предполагает вовлечение все большего числа новых негосударственных участников, необходимо принимать во внимание тот факт, что на сегодняшний день подавляющее большинство этих участников представляют страны Севера.
The United Nations must reflect and embody the highest priority of most peoples and most nations; that priority today is development - sustainable, people-centred development. Организация Объединенных Наций должна отражать и воплощать высочайшую приоритетную задачу большинства народов и большинства наций: такой приоритетной задачей на сегодняшний день является развитие - устойчивое, ориентированное на людей развитие.
Women's sections in political parties were activated relatively recently and one of their main objectives is the more intense representation of women in parties and Parliament, which is very low today. Относительно недавно вновь активизировалась деятельность женских секций политических партий; одна из основных задач таких секций заключается в улучшении представленности женщин в партиях и парламенте, которая на сегодняшний день является неудовлетворительной.
This decision links up the ongoing processes in nuclear arms reduction with real prospects of progress in this area - in other words, it links up today and tomorrow. Причем такое решение увязывает уже идущие процессы в области сокращения ядерных вооружений с реальными перспективами продвижения в этой области, т.е. увязывает сегодняшний день с завтрашним.
The general opinion today is that space debris, as a threat to space, should be on the top of the list, followed by the weaponization of outer space and natural NEOs, which might pose a serious risk of collision with Earth. На сегодняшний день сложилось общее мнение, что космический мусор должен быть первым в списке вопросов, связанных с угрозами космическому пространству, и что за ним должны следовать размещение оружия в космосе и природные ОСЗ, представляющие серьезную опасность с точки зрения их возможного столкновения с Землей.
As of today, the consolidated list comprises 508 names: 397 persons - 255 associated with Al-Qaida and 142 associated with the Taliban - and 111 entities. На сегодняшний день сводный перечень включает 508 имен и названий: 397 лиц - 255, связанных с «Аль-Каидой», и 142, связанных с «Талибаном», - и 111 организаций.
As of today, 5,400 families in the camps have received the recovery packages under the Government's National Recovery Strategy, and 20 camps have been closed. По состоянию на сегодняшний день, 5400 семей, находящихся в лагерях, получили пакеты помощи в рамках осуществляемой правительством Стратегии национального восстановления, и 20 лагерей закрылись.
And today, 10 December, is of particular importance to the Thai people as it commemorates our Constitution Day - the day our country's first Constitution was promulgated under a constitutional monarchy 71 years ago. А сегодняшний день, 10 декабря, имеет особое значение для тайского народа, ибо сегодня он отмечает День конституции; в этот день 71 год тому назад в условиях конституционной монархии была обнародована первая конституция нашей страны.