Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Нескольким

Примеры в контексте "Several - Нескольким"

Примеры: Several - Нескольким
But one couple with no previous Pitcairn connections has been granted permanent residence in recent years and several "non-Pitcairners" have been granted entry clearance to settle. Однако в последние годы одна пара лиц, которые не являлись уроженцами Питкэрна, получила постоянный вид на жительство и нескольким другим лицам, не являющимся жителями Питкэрна, было дано разрешение на проживание на острове.
In Norway there are six different reindeer herding areas. These areas are divided into smaller units called reindeer herding districts, in which one or several groups of Sami are entitled to let their herds graze. 2.2 The authors are Sami reindeer herdsmen. В Норвегии существует шесть оленеводческих зон, которые разделены на более мелкие территории, называемые оленеводческими районами, где одной или нескольким общинам саами разрешается пасти оленей.
General issues also constituted a large portion of the Council's work, including several thematic issues in the humanitarian and peacebuilding areas, and on cooperation between the United Nations and relevant regional organizations. Однако после проведения интенсивных консультаций по нескольким вариантам проекта резолюции по вопросу об определении статуса Совет не сумел достичь соглашения по проекту.
Through several projects in the past, the development of training programmes and occupational standards is financed, which could include a greater number of RAE population (assistant of car- varnisher, assistant chimney, laundry lady, assistant tire repairman, cleaning man/lady, utility hygiene). Благодаря нескольким прошлым проектам финансируется разработка программ обучения и профессиональных стандартов, что может привлечь большее число представителей РАЕ (помощник автополировщика, помощник трубочиста, прачка, помощник мастера по ремонту шин, уборщик, санитар).
Abramian used to be, but it could be done easier by an association of several collectors. There are certain problems here as well, yet they are of a quite different kind. Естественно, подобное может сделать кто-либо из крупных коллекционеров, например таких, какими были И.С.Зильберштейн или А.Я.Абрамян, но легче это сделать на основе ассоциирования нескольким коллекционерам.
In 2007 U.S. Ambassador John Beyrle toured several cities in the United States with Bulgarian Ambassador to the United States Elena Poptodorova, to encourage more American investment in Bulgaria. В 2007 году вместе с послом Болгарии в США Еленой Поптодоровой совершил турне по нескольким городам Соединённых Штатов с целью привлечения американского бизнеса к инвестированию в Болгарию.
The Nicaraguan coat of arms was first adopted on August 21, 1823 as the coat of arms of Central America, but underwent several changes during the course of history, until the last version (as of 1999) was introduced in 1971. Был принят сначала 22 августа 1823 (как герб Центральной Америки), но подвергся нескольким изменениям в течение истории, пока последняя его версия (на 1999) не была введена в 1971.
A question of particular importance is whether, in the context of an increase of the overall membership of the Security Council, the status as permanent member of the Council should be accorded to one or several additional Member States. Особо важное значение имеет вопрос о том, следует ли в контексте расширения общего членского состава Совета Безопасности предоставлять статус постоянного члена какому-либо одному или нескольким дополнительным государствам-членам.
The maps are based on 30-year mean values: recent past, and near and far futures for several materials and effects, also taking into account the effects of global climate change. Карты опираются на средние значения за 30 лет и ближайшее будущее и отдаленная перспектива по нескольким материалам и видам воздействия, а также с учетом воздействия в результате глобального изменения климата.
At the beginning of each round table, several ministers from various regions will be invited by the Chair to launch the discussion, after which the Chairman will open the floor to discussions among ministers, leaders of major groups and international organizations. В начале каждого заседания «за круглым столом» Председатель предложит нескольким министрам из различных регионов открыть обсуждение, после чего Председатель начнет общие прения с участием министров, лидеров основных групп и международных организаций.
The liquidators sought informal discovery from several United States-based entities, but when attempts to negotiate informal production of documents failed, they sought recognition of the Bermudan proceedings in the United States of America. Назначенные ликвидаторы обратились к нескольким американским компаниям с просьбой предоставить необходимые сведения в неофициальном порядке, однако после того, как неофициальные переговоры о предоставлении документации закончились ничем, ликвидаторы подали официальное ходатайство о признании открытого на Бермудских островах производства в Соединенных Штатах.
UNDOF provided drinking water and emergency medical treatment to several injured civilians. On 5 April, the civilians returned to their villages. On 7 May, around 800 civilians sought shelter once again outside the same position owing to clashes near Al Rafid village. СООННР предоставили питьевую воду и оказали экстренную медицинскую помощь нескольким мирным гражданам, получившим ранения. 5 апреля гражданское население вернулось в свои деревни. 7 мая в связи со столкновениями вблизи деревни Эр-Рафид примерно 800 мирных граждан вновь пытались найти укрытие рядом с той же позицией.
In keeping with its unwavering commitment to supporting international efforts to achieve sustainable development, Kuwait has awarded grants and technical assistance to several countries and regional and international development institutions. Неизменно придерживаясь курса на оказание поддержки международным усилиям, нацеленным на обеспечение устойчивого развития, Кувейт предоставил субсии и техническую помощь нескольким странам и региональным и международным структурам, занимающимся вопросами развития.
The Kuwaiti Government awarded $734 million in grants to several countries and institutions in 2008-2009 through the Kuwait Fund for Economic Development; that amount increased to $3.4 billion in 2012-2013, a 358.2 per cent increase. В 2008 - 2009 годах правительство Кувейта предоставило нескольким странам и структурам через Кувейтский фонд экономического развития субсидии на сумму 734 млн. долл. США; в 2012 - 2013 годах соответствующая сумма возросла до 3,4 млрд. долл. США, т.е. на 358,2 процента.
The inclusion of qualitative outcome indicators and the decision to keep collecting information on several robust output indicators from the first MYFF, coupled with a better quality of reporting from UNFPA units, helped to provide evidence of results ascribable to UNFPA. Включение количественных итоговых показателей и решение продолжать сбор информации по нескольким значительным конечным результатам, достигнутым в первом цикле МРФ, в сочетании с улучшением информации, поступающей от подразделений ЮНФПА, помогло выявить результаты, заслуга в достижении которых принадлежит ЮНФПА.
Mr. Melescanu (Chairman of the International Law Commission) said the Commission dealt with several very complicated topics at the same time, which required understanding not only of developments in the current year but also the proceedings of previous years. Г-н Мелескану (Председатель Комиссии международного права) говорит, что КМП ведет работу сразу по нескольким сложным темам, в связи с чем ей необходимо владеть вопросами, рассматривавшимися не только в данной конкретном году, но и в предыдущие годы.
In addition, Komnas HAM also concluded the preliminary investigation for several cases that can be categorized as gross human rights violations such as Wasior (2001-2002) and Wamena (2003) cases in Papua province. Кроме того, Национальная комиссия по правам человека провела предварительные расследования по нескольким инцидентам, которые можно было отнести к категории грубых нарушений прав человека, в том числе по инцидентам в Васиоре (2001-2002 годы) и Вамене (2003 год), провинция Папуа.
The grade level descriptors serve several purposes. The descriptors have been designed to function as the general guide to grade-determining features, supporting the delegation of the classification function to line management and providing a more transparent representation of the progression of responsibilities for all staff. Дескрипторы классов должностей служат нескольким целям: они предназначены для использования в качестве общего руководства в отношении характеристик, определяющих класс, которое содействует передаче функций по классификации линейным руководителям и позволяет более транспарентно представлять расширение обязанностей и повышение ответственности для всех сотрудников.
If transport involves several transit railways, it may be possible for payment to be made by the consignor for transport on one or more transit railways, and by the consignee for transport on the others. При перевозке через несколько транзитных железных дорог допускается оплата за перевозку по одной или нескольким транзитным железным дорогам отправителем, а по остальным дорогам - получателем.
However, in the Bidunuwewa Rehabilitation Center case, several police officers were indicted by the Attorney-General for having failed to perform their official duties in a proper manner and thereby failing to prevent the deaths of several inmates at the Rehabilitation Center. Однако в деле об исправительном центре Бидунувева Генеральный прокурор предъявил обвинения нескольким сотрудникам полиции за то, что они не выполнили надлежащим образом свои официальные обязанности, не предотвратив тем самым гибель содержавшихся в этом исправительном центре лиц.
Exponents will be divided into several thematic divisions: "Modern technologies in agriculture", "Agriculture machinery", yCattle breeding and veterinaryФ, yPlant cultivation and gardening", "Agriculture chemicals", "Special transport and clothes" so on. Экспоненты распределятся по нескольким тематическим разделам: "Прогрессивные технологии в агропромышленном комплексе", "Сельскохозяйственная техника и оборудование", "Животноводство и ветеринария", "Растениеводство и садоводство", "Химизация АПК", "Спецтранспорт. Спецодежда" и т.д.
At Eco-Products 2005,502 companies & organizations were exhibiting, and at the same time "Eco-Products Awards" were given to the several winners such as Hitachi H&L. На Eco-Products 2005, были представлены 502 компании и организации, и к тому же "Награда Eco-Products" была присуждена нескольким компаниям, среди них и Hitachi H&L.
Although they have used many of Guilfords concepts in their test construction, the Minnesota group, in contrast to Guilford, has devised tasks which can be scored for several factors, involving both verbal and non-verbal aspects and relying on senses other than vision. И хотя они использовали многие понятия Гилфорда в конструкции самих тестов, группа Миннесоты, в отличие от Гилфорда, разработала задачи, которые могут быть оценены по нескольким параметрам, включая как вербальные, так и невербальные аспекты и опираясь на чувства, отличные от зрения.
However, summer 1999 one could observe an activity around this place. Construction work had been begun in the second building of the Priut which were standing destroyed since the WW-II epoch, and in summer 2000 it could already offer a shelter for several dozens mountaineers. Однако, летом 1999 г. здесь можно было заметить признаки строительных работ - было начато восстановление второго здания Приюта 11, стоявшего разрушенным еще с времен Второй Мировой, а уже летом 2000 г. оно могло дать убежище нескольким десяткам восходителей.
A Blotto game, Colonel Blotto game, or divide-a-dollar game is a type of two-person zero-sum game in which the players are tasked to simultaneously distribute limited resources over several objects (or battlefields). Игры Блотто (Игры Полковника Блотто) представляют собой класс игр двух лиц с нулевой суммой, в которой задача игроков состоит в распределении ограниченных ресурсов по нескольким объектам (полям битв).